Paroles et traduction Cold War Kids - Quiet, Please!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet,
please
Тише,
пожалуйста.
We'll
soon
begin
Мы
скоро
начнем.
Whisper
if
you
need
Прошепчи,
если
тебе
нужно.
To
tell
a
friend
a
joke
Рассказать
другу
шутку.
Quiet,
please
Тише,
пожалуйста.
And
listen
up
И
слушайте!
Feel
free
to
grab
the
hand
Не
стесняйся
хвататься
за
руку.
Of
the
person
on
your
right
Того,
кто
справа
от
тебя.
Quiet,
please
Тише,
пожалуйста.
Save
your
applause
Прибереги
свои
аплодисменты.
Ushers
shut
your
doors
Ushers
закрывают
ваши
двери.
As
the
curtain
drops
Когда
занавес
опускается.
Did
you
read
my
mind?
Ты
читала
мои
мысли?
Did
you
miss
your
cue?
Ты
пропустил
свою
реплику?
Her
knees
are
fallin'
down
Ее
колени
падают
вниз.
Her
fingers
point
to
you
Ее
пальцы
указывают
на
тебя.
And
flashin'
words
И
мелькают
слова.
Like
crashin'
cars
Как
крушение
машин.
You
can't
go
home
tonight
Ты
не
можешь
пойти
домой
этой
ночью.
You
can't
go
home
tonight
Ты
не
можешь
пойти
домой
этой
ночью.
The
park
is
big
Парк
Большой.
The
reverend
said
Преподобный
сказал:
You'll
find
yourself
when
you
lose
Ты
найдешь
себя,
когда
проиграешь.
The
stones
you've
been
fed
Камни,
которыми
тебя
кормили.
Quiet,
please
Тише,
пожалуйста.
Did
you
read
my
mind?
Ты
читала
мои
мысли?
Did
you
miss
your
cue?
Ты
пропустил
свою
реплику?
Her
knees
are
fallin'
down
Ее
колени
падают
вниз.
Her
finger
points
to
you
Ее
палец
указывает
на
тебя.
The
park
is
big
Парк
Большой.
The
reverend
said
Преподобный
сказал:
You'll
find
yourself
when
you
lose
Ты
найдешь
себя,
когда
проиграешь.
The
stones
that
you've
been
fed
Камни,
которыми
тебя
кормили.
Quiet,
please
Тише,
пожалуйста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUSSELL JONATHAN BO, WILLETT NATHAN ANDREW, AVEIRO MATTHEW COLE, MAUST MATTHEW SCOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.