Paroles et traduction Cold War Kids - Skip The Charades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wait
on
letters
Ты
ждешь
писем.
Patient
for
any
sign
of
life
Терпеливо
наблюдаю
за
любыми
признаками
жизни.
Drinks
after
dinner
Напитки
после
ужина
Your
friends
will
get
you
to
unwind
Твои
друзья
помогут
тебе
расслабиться.
Let's
skip
the
charades
Давай
пропустим
шарады.
Can
we
just
speak
plain?
Мы
можем
говорить
откровенно?
I'm
two
left
feet
when
У
меня
две
левые
ноги,
когда
I'm
home
we
tapdanced
on
broken
glass
Я
дома
мы
танцевали
на
битом
стекле
Somehow
you
managed
Как
то
тебе
это
удалось
To
keep
your
sense
of
humor
intact
Чтобы
сохранить
чувство
юмора
нетронутым.
Let's
skip
the
charades
Давай
пропустим
шарады.
You're
seeing
right
through
me
anyway
В
любом
случае,
ты
видишь
меня
насквозь.
Can
we
just
speak
plain?
Мы
можем
говорить
откровенно?
We're
playing
for
the
same
team
Мы
играем
за
одну
команду.
But
I'm
the
one
that's
acting
like
Но
это
я
веду
себя
так.
Acting
like
Ведешь
себя
как
...
Acting
like
Веду
себя
так,
будто
I'm
so
strong
Я
такая
сильная.
You're
the
one
that's
acting
like
Это
ты
ведешь
себя
так.
Acting
like
Ведешь
себя
как
...
Acting
like
Ведешь
себя
как
...
Nothing's
wrong
Все
в
порядке.
You
dodged
a
bullet
Ты
увернулся
от
пули.
You
do
your
best
when
you're
busiest
Ты
стараешься
изо
всех
сил,
когда
ты
занят.
But
you're
disconnected
Но
ты
отключен.
You
can't
find
your
name
in
the
script
Ты
не
можешь
найти
свое
имя
в
сценарии.
It
was
you
who
were
wildest
Ты
был
самым
диким.
It
was
you
who
floated
above
us
all
Это
ты
парил
над
всеми
нами.
I
held
on
with
wires
Я
держался
за
провода.
Will
you
come
back
down
if
I
let
you
go?
Ты
вернешься,
если
я
отпущу
тебя?
Let's
skip
the
charades
Давай
пропустим
шарады.
You're
seeing
right
through
me
anyway
В
любом
случае,
ты
видишь
меня
насквозь.
Can
we
just
speak
plain?
Мы
можем
говорить
откровенно?
We're
playing
for
the
same
team
Мы
играем
за
одну
команду.
But
I'm
the
one
that's
acting
like
I'm
so
strong
Но
это
я
веду
себя
так,
будто
я
сильная.
You're
the
one
that's
acting
like
nothing's
wrong
Это
ты
ведешь
себя
так,
будто
все
в
порядке.
I'm
the
one
that's
acting
like
I'm
so
strong
Это
я
веду
себя
так,
будто
я
такая
сильная.
You're
the
one
that's
acting
like
nothing's
wrong
Это
ты
ведешь
себя
так,
будто
все
в
порядке.
Can
we
skip
the
charades?
Может,
пропустим
шарады?
Just
speak
plain
Просто
говори
откровенно
Can
we
skip
the
charades?
Может,
пропустим
шарады?
Just
speak
plain
Просто
говори
откровенно
Can
we
skip
the
charades?
Может,
пропустим
шарады?
Just
speak
plain
Просто
говори
откровенно
Skip
the
charades
Пропусти
шарады
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUSSELL JONATHAN BO, WILLETT NATHAN ANDREW, AVEIRO MATTHEW COLE, KING JACQUIRE BROWN, MAUST MATTHEW SCOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.