Paroles et traduction Cold War Kids - Something Is Not Right with Me
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
How
was
I
supposed
to
know?
Откуда
мне
было
знать?
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
Trying
not
to
let
it
show
Стараюсь
не
показывать
этого.
I
tried
to
call
you
collect
Я
пытался
дозвониться
до
тебя.
You
said
you
would
not
accept
Ты
сказал,
что
не
примешь.
Your
friends
are
laughing
Твои
друзья
смеются.
'Cause
nobody
uses
pay
phones
Потому
что
никто
не
пользуется
телефонами-автоматами
Gave
me
quarters
to
select
Дал
мне
четвертаки
на
выбор.
Song
on
the
the
jukebox
that
gets
Песня
на
музыкальном
автомате,
которая
...
People
dancing
Люди
танцуют.
Should
have
never
chose
"Girlfriend"
Не
надо
было
выбирать
"подружку".
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
How
was
I
supposed
to
know?
Откуда
мне
было
знать?
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
I'm
trying
not
to
let
it
show
Я
стараюсь
не
показывать
этого.
Passions
of
the
people
were
sleeping
Страсти
людей
спали.
Late
into
the
evening
Поздний
вечер.
Reach
behind,
they
could
hardly
find
their
spines
Протянув
руку
назад,
они
едва
могли
найти
свои
шипы.
Passions
of
the
people
were
sleeping
Страсти
людей
спали.
Late
into
the
evening
Поздний
вечер.
Reach
behind,
they
could
hardly
find
their
spines
Протянув
руку
назад,
они
едва
могли
найти
свои
шипы.
Passions
of
the
people
were
sleeping
Страсти
людей
спали.
Late
into
the
evening
Поздний
вечер.
Reach
behind,
they
could
hardly
find
their
spines
Протянув
руку
назад,
они
едва
могли
найти
свои
шипы.
You
said
you
like
old
cars
Ты
сказала,
что
любишь
старые
машины.
I
bought
a
beat
up
brown
Dodge
Я
купил
потрепанный
коричневый
Додж.
It
was
smoking
black
Она
была
дымящейся
чернотой.
And
died
in
your
frontyard
И
умер
на
твоем
фронтире.
You
follow
whose
dating
who
Ты
следишь
за
тем,
с
кем
встречаешься.
But,
but
when
it
comes
to
you
Но,
но
когда
дело
касается
тебя
...
One
is
pulled
a
dozen
Один
тянет
дюжину.
Different
ways
in
the
mind
Разные
пути
в
сознании.
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
How
was
I
supposed
to
know?
Откуда
мне
было
знать?
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
Something
is
not
right
with
me
Со
мной
что
то
не
так
I'm
trying
not
to
let
it
show
Я
стараюсь
не
показывать
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AVEIRO MATTHEW COLE, MAUST MATTHEW SCOTT, RUSSELL JONATHAN BO, WILLETT NATHAN ANDREW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.