ColdBunny - Don't Sleep - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ColdBunny - Don't Sleep




Don't Sleep
Don't Sleep
Big steps if u're da real one
Big steps if you're the real one
I keep tryna tell 'em I'm different
I keep trying to tell them I'm different
From what they use to do
From what they used to do
We can do that war
We can do that war
A 18 quel contratto giuro mi sembrava un sogno
At 18, that contract, I swear, felt like a dream
Vivo solamente i giorni rossi sopra il calendario
I only live for the red days on the calendar
Ho portato vibe dopo quel trauma
I brought the vibe after that trauma
Forse troppo presto
Maybe too soon
Non puoi più dormire su di me
You can't sleep on me anymore
Realtà avrà la meglio
Reality will prevail
Ho reccato i testi più dolci in casa
I wrote the sweetest lyrics at home
Gli altri gridavano
The others were shouting
Ho scoperto nuove emozioni
I discovered new emotions
Solo dentro una stanza
Alone in a room
Odio ascoltare i problemi
I hate listening to problems
Non è così che vai avanti
That's not how you move forward
Questo leoncino da chat
This little lion from the chat
Forse ha confuso il talento con crisi d'identità
Maybe he confused talent with an identity crisis
Forse ho dato prova troppo presto
Maybe I proved myself too soon
Non dirlo a una star
Don't tell a star
Ora ripongo vibrazioni solo ad un fan
Now I only give vibes to a fan
Sono sicuro non sbaglio
I'm sure I'm not wrong
Quando l'ho detto a Paolo
When I told Paolo
"Voglio un lavoro in svizzera"
"I want a job in Switzerland"
Giuro mi ha riso in faccia
I swear he laughed in my face
Da quando l'ho fatto
Since I did it
Ancora cercano l'aggancio
They're still looking for the connection
Da quanto lo faccio
For how long I've been doing it
Ancora trappavi la francia
You were still trapping France
Ispirato mi fermavo
Inspired, I stopped
Ho scritto i primi testi in auto
I wrote the first lyrics in the car
Alla stazione di servizio
At the gas station
Puttana guardava
The bitch was watching
Pensava che volessi un servizio
She thought I wanted a service
Mi ero preso bene
I was doing well
Ora posta storie con lui ad Ibiza
Now she posts stories with him in Ibiza
Mentre divido in due una pizza
While I split a pizza in two
Non puoi dormire
You can't sleep
Su di me su tutti quelli che supporto
On me, on everyone I support
Fede mi ha scritto dal nulla
Fede texted me out of the blue
"Droppiamo subito"
"Let's drop it now"
Sto sentendo che è real
I'm feeling it's real
Sento il conforto
I feel the comfort
Mentalità bipolare si stiamo unendo
Bipolar mentality, yeah, we're uniting
Sacrifici assieme alle emotions
Sacrifices along with the emotions
Metto più fantasia non soffro lo sforzo
I put in more imagination, I don't suffer the effort
23-1 come Garcia
23-1 like Garcia
Devi sapere incassare i colpi
You have to know how to take the hits
Finalmente
Finally
Ho fatto pace con mio Zio e
I made peace with my uncle and
Voglio che sia tutto a posto
I want everything to be alright
Non voglio denunce ne polizia ma
I don't want complaints or police but
Trasformare questo in magia e
To turn this into magic and
I keep tryna tell 'em I'm different
I keep trying to tell them I'm different
From what they use to do
From what they used to do
We can do that war
We can do that war
A 18 quel contratto giuro mi sembrava un sogno
At 18, that contract, I swear, felt like a dream
Vivo solamente i giorni rossi sopra il calendario
I only live for the red days on the calendar
Ho portato vibe dopo quel trauma
I brought the vibe after that trauma
Forse troppo presto
Maybe too soon
Non puoi più dormire su di me
You can't sleep on me anymore
Realtà avrà la meglio
Reality will prevail
Ho reccato i testi più dolci in casa
I wrote the sweetest lyrics at home
Gli altri gridavano
The others were shouting
Ho scoperto nuove emozioni
I discovered new emotions
Solo dentro una stanza
Alone in a room
Odio ascoltare i problemi
I hate listening to problems
Non è così che vai avanti
That's not how you move forward






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.