Paroles et traduction ColdBunny - Virgil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mettono
ciò
che
mi
piace
They
put
on
what
I
like
Tipo
Off
White
Like
Off-White
Tutto
di
Virgil
All
Virgil's
Noi
che
non
usciamo
al
sabato
Us,
who
don't
go
out
on
Saturdays
Perché
mio
fratello
non
ha
quei
soldi
Because
my
brother
doesn't
have
that
kind
of
money
Tanto
bro
we
don't
fuck
with
them
Anyway,
bro,
we
don't
fuck
with
them
Lo
troveremo
un
modo
We'll
find
a
way
Sta
musica
nella
top
ten
This
music
in
the
top
ten
Mettono
ciò
che
mi
piace
They
put
on
what
I
like
Tipo
Off
White
Like
Off-White
Tutto
di
Virgil
All
Virgil's
Noi
che
non
usciamo
al
sabato
Us,
who
don't
go
out
on
Saturdays
Perché
mio
fratello
non
ha
quei
soldi
Because
my
brother
doesn't
have
that
kind
of
money
Tanto
bro
we
don't
fuck
with
them
Anyway,
bro,
we
don't
fuck
with
them
Lo
troveremo
un
modo
We'll
find
a
way
Sta
musica
nella
top
ten
This
music
in
the
top
ten
Non
sarà
solo
un
sogno
It
won't
just
be
a
dream
Uo
uo
uo
uo
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Lei
mi
tocca
piano
She
touches
me
softly
Sa
che
non
riesco
a
stare
calmo
She
knows
I
can't
stay
calm
Quando
penso
che
When
I
think
that
Uo
uo
uo
uo
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Saremo
liberi
We'll
be
free
Arriveremo
la
We
get
there
Dovunque
mi
muovo
ho
chi
salutare
Everywhere
I
move
I
have
someone
to
greet
Sembra
che
il
destino
sappia
cosa
fare
It
seems
like
destiny
knows
what
to
do
Troppi
sosia
non
mi
fanno
preoccupare
Too
many
look-alikes
don't
worry
me
Vedo
che
non
riesci
dentro
a
quella
parte
I
see
you
can't
get
inside
that
part
Fanculo
al
tuo
double
tap
Fuck
your
double
tap
A
certi
fan
sembra
To
some
fans
it
seems
Che
faccia
da
padre
That
I
act
like
a
father
Non
mi
manca
se
parte
I
don't
miss
him
if
he
leaves
Sa
che
cel'ho
nel
cuore
He
knows
I
have
him
in
my
heart
Portando
ovunque
Taking
him
everywhere
Non
sono
gli
sbatti
It's
not
the
struggles
A
dividerci
no
That
divide
us,
no
Periodi
fanno
da
test
Periods
act
as
tests
La
mia
tesina
è
sto
rap
My
thesis
is
this
rap
Parlano
di
me
ma
sono
troppo
fast
They
talk
about
me
but
they're
too
slow
Nos
nelle
strofe
non
recuperi
il
gap
With
"us"
in
the
verses,
you
don't
catch
up
Libero
le
endorfine
Release
endorphins
Un'altra
strofa
poi
un'altra
tipa
Another
verse
then
another
girl
La
tua
weed
sembra
esca
col
filtro
Your
weed
looks
like
bait
with
a
filter
Sto
capovolgendo
da
tempo
la
situa
I've
been
turning
the
situation
around
for
a
while
Un
lavoro
mi
tappa
A
job
is
holding
me
back
Mi
serve
più
tempo
I
need
more
time
Sta
Musica
ora
è
la
priorità
This
music
is
now
the
priority
No
non
ci
finisco
i
giorni
in
una
ditta
No,
I'm
not
ending
my
days
in
a
company
Giuro
che
prima
la
faccio
finita
I
swear
I'll
finish
it
first
Noti
che
faccio
sul
serio
You
notice
that
I'm
serious
Dov'ero
prima
dove
sono
adesso
Where
I
was
before,
where
I
am
now
Non
me
lo
chiedevo
così
spesso
I
didn't
ask
myself
that
so
often
Ancora
che
stai
comparando
con
quello
Still
comparing
yourself
to
that
guy
Sta
solamente
cercando
un
pretesto
He's
just
looking
for
an
excuse
Per
far
niente
in
un
modo
diverso
To
do
nothing
in
a
different
way
Le
mie
rime
la
mandano
fuori
My
rhymes
drive
her
crazy
Mi
pensa
mi
scrive
dice
che
non
dorme
She
thinks
of
me,
writes
to
me,
says
she
can't
sleep
E
non
penso
che
ti
voglio
al
mio
party
And
I
don't
think
I
want
you
at
my
party
Ho
un
fratello
che
ti
fa
le
parti
I
have
a
brother
who
makes
the
beats
for
you
Non
mi
frega
se
avvisi
che
parti
I
don't
care
if
you
tell
me
you're
leaving
Sto
solo
pensando
ai
giusti
dividendi
I'm
just
thinking
about
the
right
dividends
Mettono
ciò
che
mi
piace
They
put
on
what
I
like
Tipo
Off
White
Like
Off-White
Tutto
di
Virgil
All
Virgil's
Noi
che
non
usciamo
al
sabato
Us,
who
don't
go
out
on
Saturdays
Perché
mio
fratello
non
ha
quei
soldi
Because
my
brother
doesn't
have
that
kind
of
money
Tanto
bro
we
don't
fuck
with
them
Anyway,
bro,
we
don't
fuck
with
them
Lo
troveremo
un
modo
We'll
find
a
way
Sta
musica
nella
top
ten
This
music
in
the
top
ten
Mettono
ciò
che
mi
piace
They
put
on
what
I
like
Tipo
Off
White
Like
Off-White
Tutto
di
Virgil
All
Virgil's
Noi
che
non
usciamo
al
sabato
Us,
who
don't
go
out
on
Saturdays
Perché
mio
fratello
non
ha
quei
soldi
Because
my
brother
doesn't
have
that
kind
of
money
Tanto
bro
we
don't
fuck
with
them
Anyway,
bro,
we
don't
fuck
with
them
Lo
troveremo
un
modo
We'll
find
a
way
Sta
musica
nella
top
ten
This
music
in
the
top
ten
Non
sarà
solo
un
sogno
It
won't
just
be
a
dream
Uo
uo
uo
uo
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Lei
mi
tocca
piano
She
touches
me
softly
Sa
che
non
riesco
a
stare
calmo
She
knows
I
can't
stay
calm
Quando
penso
che
When
I
think
that
Uo
uo
uo
uo
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Saremo
liberi
We'll
be
free
Arriveremo
la
We
get
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.