Coldcut feat. Saul Williams - Mr Nichols - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coldcut feat. Saul Williams - Mr Nichols




Mr Nichols
Мистер Николс
Please, come back inside the window
Пожалуйста, вернись в комнату.
I can't promise you anything, but I trust there is far
Я не могу ничего тебе обещать, но я верю, что есть гораздо
A greater reason to live
более веская причина жить.
I know you've become disheartened and disillusioned by
Я знаю, ты разочарован и разбит
The current state of affairs
текущим положением дел.
Your stocks have fallen, your investments have failed
Твои акции упали, твои инвестиции провалились.
You
Ты,
The man from whom you took orders has been ordered to
человек, от которого ты получал приказы, сам отправлен за решетку
Jail by his and your subordinates
своими же и твоими подчиненными.
You question what is this world coming to
Ты задаешься вопросом, к чему катится этот мир,
What is the profit margin when your forced to pander to
какова будет маржа прибыли, когда ты вынужден угождать
The marginalized
маргиналам.
Where is the glory you dreamed of as a child
Где та слава, о которой ты мечтал в детстве,
Dressed as a cowboy, your play that pointing gun at
одетый ковбоем, когда ты направлял этот игрушечный пистолет на
Real targets
реальные цели?
Your mother holding her tongue as your father consoles
Твоя мать прикусывала язык, пока отец утешал
You with the words
тебя словами:
"It's just boy's stuff"
"Это же просто мальчишество".
Well, you joined his fraternity
Что ж, ты вступил в его братство,
You grew into his old suits
вырос, чтобы носить его старые костюмы,
You cried his beliefs
ты плакал его слезами веры,
You embodied his dreams
ты воплощал его мечты
And with them his oversights
и вместе с ними его ошибки.
How long did you think it would last?
Как долго, ты думал, это продлится?
It's just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени.
The world is far from over
Мир далек от завершения.
Your mother outlives your father
Твоя мать переживет твоего отца,
Your sister outlives your mother
твоя сестра переживет твою мать,
And if you jump from this window today
и если ты сегодня выпрыгнешь из этого окна,
She'll also outlive you
она переживет и тебя.
Look at her
Посмотри на нее.
Sitting at her Midwestern home
Она сидит в своем доме на Среднем Западе,
Tunning on Oprah once again
снова смотрит Опру.
Today she learns to meditate on this secondhand couch
Сегодня она учится медитировать на этом старом диване,
Meanwhile, you stand outside this window, twelve
в то время как ты стоишь за этим окном, двенадцать
Stories above the ground
этажей над землей.
One story remaining untold
Одна история осталась нерассказанной.
You contemplate the setting sun
Ты созерцаешь закат.
I am aware of your disorientation
Я знаю о твоей дезориентации,
Dis-orient, turned away from the East
дезориентации, отвернувшей тебя от Востока.
The shifting current seems to conspire against you
Меняющееся течение, кажется, сговорилось против тебя.
Mr Nichols, you've failed to see that you've always
Мистер Николс, ты так и не понял, что ты всегда
Stood outside of this window, perched on the threshold
стоял за этим окном, на пороге
Of oblivion
забвения.
Countless men made stories about the truth
Бесчисленные люди сочиняли истории о правде.
For so long you've stood facing the setting sun
Ты так долго смотрел на заходящее солнце,
Mistaking the complementary unified duality of nature
принимая дополнительную объединенную дуальность природы
As being right our wrong
за правильное или неправильное,
Good or Evil
за добро или зло,
God or Devil
за Бога или Дьявола.
Mr Nichols, instead of stepping from this ledge into
Мистер Николс, вместо того, чтобы шагнуть с этого уступа в
The downfall of your up rise
пропасть своего падения,
Why not just turn around?
почему бы просто не обернуться?
Lessen the intensity of your Western glare and face the
Ослабь остроту своего западного взгляда и посмотри на
Rising sun
восходящее солнце.
Note the energy swirling from it's center, how it
Обрати внимание на энергию, кружащуюся из его центра, как она
Illumines us all
освещает всех нас.
And only the birds fly first class
И только птицы летают первым классом.
There is your inheritance
Вот твое наследие -
The warmth of a kiss
тепло поцелуя.
Invest your tongue into the mouth of mystery
Вдохни свой язык в уста тайны,
Allow her breath to seek into your lungs
позволь ее дыханию проникнуть в твои легкие,
Surrender to her touch and guidance
отдайся ее прикосновению и водительству.
There is no other way
Другого пути нет.
Your dreams of dominance will only help you forsake
Твои мечты о господстве помогут тебе только отречься
Yourself
от себя,
While your family continues it's search for
пока твоя семья продолжает поиски
Understanding
понимания,
And your daughters outlive your sons
а твои дочери переживут твоих сыновей.





Writer(s): Writer Unknown, Brook Paul Nicholas, More Jonathan Richard, Cohn Matthew David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.