Paroles et traduction Coldplay feat. Ayra Starr - GOOD FEELiNGS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOOD FEELiNGS
ХОРОШИЕ ЧУВСТВА
All
those
good,
good,
good,
good
Все
эти
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие
All
those
good,
good,
good,
good
Все
эти
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие
All
those
good,
good,
good,
good
Все
эти
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие
All
those
good,
good,
good,
good
Все
эти
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие
Good,
good,
good,
good
Хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие
All
those
good,
good,
good,
good
Все
эти
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие
All
those
good,
good,
good,
good
Все
эти
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие
All
those
good,
good,
good,
good
Все
эти
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие
We
fell
in
love
in
the
summer
Мы
влюбились
летом
I
remember,
baby,
we
saw
the
sunshine
too
Я
помню,
детка,
мы
видели
и
солнце
тоже
And
we
were
born
for
each
other
И
мы
были
рождены
друг
для
друга
Just
remember,
baby,
whatever
we
go
through
Просто
помни,
детка,
что
бы
ни
случилось
All
the
good
feelings
for
one
another
Все
хорошие
чувства
друг
к
другу
As
we
danced
to
the
radio
Когда
мы
танцевали
под
радио
All
the
good,
good
feelings
we
had
for
each
other
Все
эти
хорошие,
хорошие
чувства,
что
были
у
нас
друг
к
другу
Don't
ever,
ever
let
them
go
Никогда,
никогда
не
отпускай
их
All
the
good,
good
feelings
(don't
ever
let,
don't
ever
let
them)
Все
хорошие,
хорошие
чувства
(никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай
их)
(Don't
ever
let
them
go,
no)
(Никогда
не
отпускай
их,
нет)
(Don't
ever
let,
don't
ever
let
them)
(Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай
их)
All
those
good,
good
feelings
(don't
ever
let,
don't
ever
let
them)
Все
эти
хорошие,
хорошие
чувства
(никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай
их)
Don't
ever
forget
those
good
feelings
Никогда
не
забывай
те
хорошие
чувства
Don't
ever
let
them
go
(all
those
good,
good)
Никогда
не
отпускай
их
(все
эти
хорошие,
хорошие)
We
fell
in
love
in
the
summer
Мы
влюбились
летом
I
remember,
baby,
we
fell
under
the
moon,
oh
Я
помню,
детка,
мы
попали
под
луну,
о
We
were
born
for
each
other
Мы
были
рождены
друг
для
друга
I
remember
when
I'm
millions
of
miles
from
you
Я
помню,
когда
я
в
миллионах
миль
от
тебя
All
the
good
feelings
for
one
another
(uh)
Все
хорошие
чувства
друг
к
другу
(у)
As
we
danced
to
the
radio
(oh)
Когда
мы
танцевали
под
радио
(о)
All
the
good,
good
feelings
we
had
for
each
other
Все
эти
хорошие,
хорошие
чувства,
что
были
у
нас
друг
к
другу
Don't
ever,
ever
let
them
go
(don't
ever,
ever
let
them
go)
Никогда,
никогда
не
отпускай
их
(никогда,
никогда
не
отпускай
их)
All
the
good,
good
feelings
(don't
ever
let,
don't
ever
let
them)
Все
хорошие,
хорошие
чувства
(никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай
их)
(Don't
ever
let
them
go,
no)
(Никогда
не
отпускай
их,
нет)
Yeah
(don't
ever
let,
don't
ever
let
them)
Да
(никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай
их)
All
those
good,
good
feelings
(don't
ever
let,
don't
ever
let
them,
oh)
Все
эти
хорошие,
хорошие
чувства
(никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай
их,
о)
Don't
ever
forget
those
good
feelings
(oh)
Никогда
не
забывай
те
хорошие
чувства
(о)
Don't
ever
let
them
go
(oh)
Никогда
не
отпускай
их
(о)
All
the
good,
good
feelings
Все
хорошие,
хорошие
чувства
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
(Hey,
the
kids
want
to
sing
for
you)
(Эй,
дети
хотят
спеть
для
тебя)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
(La-la,
la-la)
oh,
we're
going
to
make
it
through
(la-la,
la-la,
la-la-la)
(Ла-ла,
ла-ла)
о,
мы
пройдем
через
это
(ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
All
the
good,
good
feelings
(don't
ever
let,
don't
ever
let
them)
Все
хорошие,
хорошие
чувства
(никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай
их)
Oh
(don't
ever
let
them
go,
no)
О
(никогда
не
отпускай
их,
нет)
(Don't
ever
let,
don't
ever
let
them)
(Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай
их)
All
those
good,
good
feelings
(don't
ever
let,
don't
ever
let
them)
Все
эти
хорошие,
хорошие
чувства
(никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай
их)
Don't
ever
forget
those
good
feelings
(don't
ever
let
them
go,
no)
Никогда
не
забывай
те
хорошие
чувства
(никогда
не
отпускай
их,
нет)
(Don't
ever
let,
don't
ever
let
them)
don't
ever
let
them
go
(Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай
их)
никогда
не
отпускай
их
All
the
good,
good
feelings
Все
хорошие,
хорошие
чувства
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.