Paroles et traduction Coldplay feat. Selena Gomez - Let Somebody Go - Spotify Singles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Somebody Go - Spotify Singles
Отпустить кого-то - Spotify Singles
(Let
somebody,
let
somebody
go)
(Отпустить
кого-то,
отпустить
кого-то)
We
had
that
kind
of
love
I
thought
that
it
would
never
end
У
нас
была
та
любовь,
которая,
как
я
думал,
никогда
не
закончится
Oh,
my
lover,
oh,
my
other,
oh,
my
friend
О,
моя
любовь,
о,
моя
вторая
половинка,
о,
мой
друг
We
talked
around
in
circles,
and
we
talked
around,
and
then
Мы
говорили
по
кругу,
и
мы
говорили,
и
потом
I
loved
you
to
the
moon
and
back
again
Я
любил
тебя
до
луны
и
обратно
You
gave
everything
this
golden
glow
Ты
озаряла
всё
этим
золотым
сиянием
Now
turn
off
all
the
stars
'cause
this
I
know
А
теперь
погаси
все
звезды,
потому
что
я
знаю,
That
it
hurts
like
so
Что
это
так
больно
-
To
let
somebody
go
Отпустить
кого-то
All
the
storms
we
weathered,
everything
that
we
went
through
Все
бури,
что
мы
пережили,
всё,
через
что
мы
прошли,
Now
without
you,
what
on
Earth
am
I
to
do?
Теперь
без
тебя,
что
мне
делать
на
этой
Земле?
When
I
called
the
mathematicians
and
I
asked
them
to
explain
Когда
я
позвонил
математикам
и
попросил
их
объяснить,
They
said
love
is
only
equal
to
the
pain
Они
сказали,
что
любовь
равна
только
боли
And
when
everything
was
going
wrong
И
когда
всё
шло
не
так,
You
could
turn
my
sorrow
into
song
Ты
могла
превратить
мою
печаль
в
песню
That
it
hurts
like
so
Это
так
больно
-
To
let
somebody
go
Отпустить
кого-то
To
let
somebody
go
Отпустить
кого-то
Oh-oh-oh
(oh-oh)
О-о-о
(о-о)
(Let
somebody,
let
somebody
go)
(Отпустить
кого-то,
отпустить
кого-то)
Oh,
oh-oh,
when
you
love
somebody
О,
о-о-о,
когда
ты
кого-то
любишь
When
you
love
somebody
Когда
ты
кого-то
любишь
Got
to
let
somebody
know
Дай
кому-нибудь
знать
Oh,
oh-oh,
when
you
love
somebody
О,
о-о-о,
когда
ты
кого-то
любишь
When
you
love
somebody
Когда
ты
кого-то
любишь
Got
to
let
somebody
know
Дай
кому-нибудь
знать
So,
when
you
love
somebody
Так
что,
когда
ты
кого-то
любишь
When
you
love
somebody
Когда
ты
кого-то
любишь
Then
it
hurts
like
so
То
это
так
больно
-
To
let
somebody
go
Отпустить
кого-то
It
hurts
like
so
Это
так
больно
-
To
let
somebody
go
Отпустить
кого-то
But
you're
still
with
me,
now
I
know
Но
ты
всё
ещё
со
мной,
теперь
я
знаю
(Let
somebody,
let
somebody
go)
(Отпустить
кого-то,
отпустить
кого-то)
Oh-oh-oh
(let
somebody,
let
somebody
go)
О-о-о
(отпустить
кого-то,
отпустить
кого-то)
But
you're
still
with
me,
now
I
know
Но
ты
всё
ещё
со
мной,
теперь
я
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.