Paroles et traduction Coldplay feat. Rihanna - Princess of China (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princess of China (Radio Edit)
Принцесса Китая (Радио Версия)
Once
upon
a
time
somebody
ran
Когда-то
давно
кто-то
убежал
Somebody
ran
away
saying,
"Fast
as
I
can"
Кто-то
убежал,
говоря:
"Так
быстро,
как
могу"
"I
got
to
go,
I
got
to
go"
"Я
должна
идти,
я
должна
идти"
Once
upon
a
time
we
fell
apart
Когда-то
давно
мы
расстались
You′re
holding
in
your
hands
the
two
halves
of
my
heart
Ты
держишь
в
своих
руках
две
половинки
моего
сердца
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о
Once
upon
a
time
we
burned
bright
Когда-то
давно
мы
ярко
горели
Now
all
we
ever
seem
to
do
is
fight
Теперь,
кажется,
все,
что
мы
делаем,
это
ссоримся
On
and
on,
and
on
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова
Once
upon
a
time
on
the
same
side
Когда-то
давно
мы
были
на
одной
стороне
Once
upon
a
time
on
the
same
side
in
the
same
game
Когда-то
давно
мы
были
на
одной
стороне
в
одной
игре
Now
why
d'you
have
to
go
Теперь
зачем
тебе
нужно
было
уходить
Have
to
go
and
throw
water
on
my
flame?
Уходить
и
лить
воду
на
мой
огонь?
I
could
have
been
a
princess,
you′d
be
a
king
Я
могла
бы
быть
принцессой,
а
ты
королем
Could
have
had
a
castle
and
worn
a
ring
У
нас
мог
бы
быть
замок,
и
я
носила
бы
кольцо
But
no
oh-oh-oh-oh,
you
let
me
go
oh-oh-oh-oh
Но
нет,
о-о-о-о,
ты
отпустил
меня,
о-о-о-о
I
could
have
been
a
princess,
you'd
be
a
king
Я
могла
бы
быть
принцессой,
а
ты
королем
Could
have
had
a
castle
and
worn
a
ring
У
нас
мог
бы
быть
замок,
и
я
носила
бы
кольцо
But
no
oh-oh-oh-oh,
you
let
me
go
oh-oh-oh-oh
Но
нет,
о-о-о-о,
ты
отпустил
меня,
о-о-о-о
You
stole
my
star
Ты
украл
мою
звезду
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
You
stole
my
star
Ты
украл
мою
звезду
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
'Cause
you
really
hurt
me
Потому
что
ты
действительно
сделал
мне
больно
No,
you
really
hurt
me
Нет,
ты
действительно
сделал
мне
больно
′Cause
you
really
hurt
me
Потому
что
ты
действительно
сделал
мне
больно
No,
you
really
hurt
me
Нет,
ты
действительно
сделал
мне
больно
′Cause
you
really
hurt
me
Потому
что
ты
действительно
сделал
мне
больно
Oh,
you
really
hurt
me,
oh
О,
ты
действительно
сделал
мне
больно,
о
'Cause
you
really
hurt
me
Потому
что
ты
действительно
сделал
мне
больно
Oh,
you
really
hurt
me
О,
ты
действительно
сделал
мне
больно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN ENO, CHRISTOPHER ANTHONY JOHN MARTIN, JONATHAN MARK BUCKLAND, WILLIAM CHAMPION, GUY RUPERT BERRYMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.