Coldplay - Birds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coldplay - Birds




Been standin' in the corner
Стоя в углу
Studying the lights
Я наблюдал за блеском огней.
The dreaming of escape will keep you up at night
Мечтая выбраться отсюда, Мечтая подарить тебе незабываемую ночь
But someone had put the flares up
Но кто-то разжег пламя,
And got me in the rays
И искры перекинулись на меня,
So I guess I'd better stay
Так что, наверное, мне лучше остаться...
"Uh, uh, no come on", you say
"О, ну хватит, пошли!" - скажешь ты.
It's a fool's gold thunder
Эта гроза обманывает тебя,
It's just a warring rain
Этот дождь тебя предупреждает.
Don't let the fears just start
Не позволяйте страхам только начаться
"what if I won't see you again"
Что, если я больше тебя не увижу
Around here you never want to sleep all night
Здесь? Ведь ты никогда не Спишь всю ночь напролет.
So start falling in love, start the riot and
Так давай распахнем руки навстречу любви,
Come on rage with me
Давай вместе наслаждаться этим безумием.
We don't need words
Нам не нужны слова,
And we'll be birds
Мы станем птицами
Got to make our own key
И сами сможем найти выход из положения.
Only got this moment
Только в этот миг,
You and me
Ты и я,
Guilty of nothing
Не виноваты ни в чем,
But geography
Кроме наших путешествий.
Come on and raise it, come on, raise this noise
Давай и подними это, давай, подними этот шум
For the million people who got not one voice
Для миллиона людей, у которых нет ни одного голоса
Come on, it's not over, if you mean it, say loud
Да ладно, это еще не конец, если ты серьезно, скажи громко
Come on all for love, out from the underground
Давай ради любви, выходи из подземелья.
Away with me
Улетай со мной,
We don't need words
Нам не нужны слова,
Close your eyes and see
Закрой глаза, и ты поймешь,
And we'll be birds
Мы станем птицами
Flying free
Летая свободно,
Holding on in the mystery
Не раскрывая своих тайн.
Fearless, fearless through this
Бесстрашный, бесстрашный благодаря этому
You said, "We'll go, oh, oh, oh
Ты сказал: Мы пойдем, о, о, о
Through this together" Oh, oh, oh, yeah
Через это вместе О, о, о, да
When you fly, won't you
Ты летишь? Так почему бы тебе
Won't you take me, too?
Не взять меня с собой?
In this world so cruel
В этом жестоком мире
I think you're so cool
Я считаю тебя самой классной.





Writer(s): Chris Martin, Tor Hermansen, Johnny Buckland, Will Champion, Mikkel Eriksen, Guy Berryman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.