Coldplay - GOOD FEELiNGS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coldplay - GOOD FEELiNGS




GOOD FEELiNGS
ХОРОШИЕ ЧУВСТВА
All those good, good, good, good
Все эти хорошие, хорошие, хорошие, хорошие
All those good, good, good, good
Все эти хорошие, хорошие, хорошие, хорошие
All those good, good, good, good
Все эти хорошие, хорошие, хорошие, хорошие
All those good, good, good, good
Все эти хорошие, хорошие, хорошие, хорошие
Good, good, good, good
Хорошие, хорошие, хорошие, хорошие
All those good, good, good, good
Все эти хорошие, хорошие, хорошие, хорошие
All those good, good, good, good
Все эти хорошие, хорошие, хорошие, хорошие
All those good, good, good, good
Все эти хорошие, хорошие, хорошие, хорошие
We fell in love in the summer
Мы влюбились летом
I remember, baby, we saw the sunshine too
Я помню, малыш, мы видели и солнце тогда
And we were born for each other
И мы были рождены друг для друга
Just remember, baby, whatever we go through
Просто помни, малыш, что бы мы ни пережили
All the good feelings for one another
Все эти хорошие чувства друг к другу
As we danced to the radio
Пока мы танцевали под радио
All the good, good feelings we have for each other
Все эти хорошие, хорошие чувства, что есть у нас друг к другу
Don't ever, ever let them go
Никогда, никогда не отпускай их
All the good, good feelings
Все эти хорошие, хорошие чувства
Don't ever let, don't ever let them
Никогда не позволяй, никогда не позволяй им
Don't ever let them go
Никогда не позволяй им уйти
Don't ever let, don't ever let them
Никогда не позволяй, никогда не позволяй им
All those good, good feelings
Все эти хорошие, хорошие чувства
Don't ever let, don't ever let them
Никогда не позволяй, никогда не позволяй им
Don't ever forget those good feelings
Никогда не забывай те хорошие чувства
Don't ever let them go (all those good, good)
Никогда не отпускай их (все эти хорошие, хорошие)
We fell in love in the summer
Мы влюбились летом
I remember, baby, we fell under the moon, oh
Я помню, малыш, мы попали под чары луны, о
We were born for each other
Мы были рождены друг для друга
I remember when I'm millions of miles from you
Я помню это, когда нахожусь в миллионах миль от тебя
All the good feelings for one another (uh)
Все эти хорошие чувства друг к другу (а)
As we danced to the radio (oh)
Пока мы танцевали под радио (о)
All the good, good feelings we have for each other
Все эти хорошие, хорошие чувства, что есть у нас друг к другу
Don't ever, ever let them go (don't ever, ever let them go)
Никогда, никогда не отпускай их (никогда, никогда не отпускай их)
All the good, good feelings
Все эти хорошие, хорошие чувства
Don't ever let, don't ever let them
Никогда не позволяй, никогда не позволяй им
Don't ever let them go (oh)
Никогда не позволяй им уйти (о)
Don't ever let, don't ever let
Никогда не позволяй, никогда не позволяй
All those good, good feelings
Все эти хорошие, хорошие чувства
Don't ever let, don't ever let (oh)
Никогда не позволяй, никогда не позволяй (о)
Don't ever forget those good feelings (oh)
Никогда не забывай те хорошие чувства (о)
Don't ever let them go (oh)
Никогда не отпускай их (о)
All the good, good feelings
Все эти хорошие, хорошие чувства
La-la, la-la
Ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
La-la, la-la (hey, the kids want to sing for you)
Ла-ла, ла-ла (эй, дети хотят спеть для тебя)
La-la, la-la, la-la-la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
La-la, la-la
Ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
La-la, la-la
Ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
La-la, la-la (oh, we're gonna make it through)
Ла-ла, ла-ла (о, мы пройдем через это)
La-la, la-la, la-la-la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
La-la, la-la
Ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
All the good, good feelings
Все эти хорошие, хорошие чувства
Don't ever let, don't ever let them (oh)
Никогда не позволяй, никогда не позволяй им (о)
Don't ever let them go
Никогда не позволяй им уйти
Don't ever let, don't ever let them
Никогда не позволяй, никогда не позволяй им
All those good, good feelings
Все эти хорошие, хорошие чувства
Don't ever let, don't ever let them
Никогда не позволяй, никогда не позволяй им
Don't ever forget those good feelings
Никогда не забывай те хорошие чувства
Don't ever let them go
Никогда не отпускай их
All the good, good feelings
Все эти хорошие, хорошие чувства
La-la, la-la
Ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
La-la, la-la
Ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
La-la, la-la
Ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
La-la, la-la
Ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.