Coldplay - Jupiter - Single Version - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Coldplay - Jupiter - Single Version




Jupiter - Single Version
Jupiter - Single Version
Jupiter, named for a planet, wasn't free to be
Jupiter, nach einem Planeten benannt, war nicht frei zu sein
To be exactly who she ought to be
Genau die zu sein, die sie hätte sein sollen
She saw in colours others couldn't see
Sie sah Farben, die andere nicht sehen konnten
Jupiter, named for a planet, would pretend to be
Jupiter, nach einem Planeten benannt, gab vor,
Somebody way less extraordinary
Jemand weit weniger Außergewöhnliches zu sein
Sometimes I wonder what is wrong with me
Manchmal frage ich mich, was mit mir nicht stimmt
Am I bad? Am I wrong? Am I weird in the head?
Bin ich schlecht? Liege ich falsch? Bin ich verrückt im Kopf?
The only one awake, and everyone's in bed
Der Einzige, der wach ist, und alle anderen liegen im Bett
Still she followed the river where the river led
Trotzdem folgte sie dem Fluss, wohin der Fluss führte
Right up to heaven where the billboard read
Direkt bis zum Himmel, wo auf der Plakatwand stand
I love who I love (I love who I love)
Ich liebe, wen ich liebe (Ich liebe, wen ich liebe)
Oh yeah, I love who I love (I love who I love)
Oh ja, ich liebe, wen ich liebe (Ich liebe, wen ich liebe)
I love who I love, the message from above
Ich liebe, wen ich liebe, die Botschaft von oben
Is never give up, love who you love
Ist, gib niemals auf, liebe, wen du liebst
Jupiter longed to be herself or die
Jupiter sehnte sich danach, sie selbst zu sein oder zu sterben
I wanna burst into a butterfly
Ich möchte zu einem Schmetterling werden
Am I bad? Am I wrong? Am I not okay?
Bin ich schlecht? Liege ich falsch? Bin ich nicht in Ordnung?
Speaking only words that a girl can't say
Spreche nur Worte, die ein Mädchen nicht sagen kann
Still she followed the rain to where the rainbow lay
Trotzdem folgte sie dem Regen, dorthin, wo der Regenbogen lag
All of the angels singing, "Come and say"
Alle Engel sangen: "Komm und sag"
I love who I love (I love who I love)
Ich liebe, wen ich liebe (Ich liebe, wen ich liebe)
Oh yeah, I love who I love (I love who I love)
Oh ja, ich liebe, wen ich liebe (Ich liebe, wen ich liebe)
I love who I love, the message from above
Ich liebe, wen ich liebe, die Botschaft von oben
Is never give up, love who you love
Ist, gib niemals auf, liebe, wen du liebst
And it's a battle for your song
Und es ist ein Kampf um dein Lied
You had to hide away for so long
Du musstest dich so lange verstecken
When they say, "Yourself is wrong"
Wenn sie sagen: "Dein Selbst ist falsch"
(The orchestra of rainbows play)
(Das Orchester der Regenbogen spielt)
I love who I love (I love who I love)
Ich liebe, wen ich liebe (Ich liebe, wen ich liebe)
Oh yeah, I love who I love (I love who I love)
Oh ja, ich liebe, wen ich liebe (Ich liebe, wen ich liebe)
I love who I love, I struggle with this stuff
Ich liebe, wen ich liebe, ich kämpfe mit diesem Zeug
Now all I wanna say
Jetzt will ich nur noch sagen
Is la-la-la-la-lay (la-la-la-la-lay)
Ist la-la-la-la-lay (la-la-la-la-lay)
La-la-la-la-lay (la-la-la-la-lay)
La-la-la-la-lay (la-la-la-la-lay)
La-la-la-la-lay
La-la-la-la-lay
Oh, I'm okay
Oh, mir geht es gut
Oh, I'm okay (he-hey, hey)
Oh, mir geht es gut (he-hey, hey)





Writer(s): Guy Berryman, Martin Max, Ilya Salmanzadeh, Chris Martin, Livvi Franc, Jonny Buckland, Will Champion, Davide Rossi, Moses Martin, Jacob Collier, Orlando Fleming


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.