Coldplay - WE PRAY - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Coldplay - WE PRAY




WE PRAY
WIR BETEN
Woah
Woah
Oh
Oh
And so we pray
Und so beten wir
Ooh
Ooh
I pray that I don't give up, pray that I do my best
Ich bete, dass ich nicht aufgebe, bete, dass ich mein Bestes gebe
Pray that I can lift up, pray my brother is blessed
Bete, dass ich mich erheben kann, bete, dass mein Bruder gesegnet ist
Praying for enough, pray Virgilio wins
Bete um genug, bete, dass Virgilio gewinnt
Pray I judge nobody and forgive me my sins
Bete, dass ich niemanden richte und mir meine Sünden vergeben werden
I pray we make it, pray my friend will pull through
Ich bete, dass wir es schaffen, bete, dass mein Freund durchhält
Pray as I take it unto others, I do
Bete, wie ich es annehme, tue ich es auch für andere
Praying on your love, we pray with every breath
Bete um deine Liebe, wir beten mit jedem Atemzug
Though I'm in the valley of the shadow of death
Obwohl ich im Tal des Todesschattens bin
And so we pray
Und so beten wir
For someone to come and show me the way
Dass jemand kommt und mir den Weg zeigt
And so we pray
Und so beten wir
For some shelter and some records to play
Um etwas Schutz und ein paar Platten zum Spielen
And so we pray
Und so beten wir
We'll be singing "Baraye"
Wir werden "Baraye" singen
Pray that we make it to the end of the day
Beten, dass wir es bis zum Ende des Tages schaffen
And so we pray
Und so beten wir
I know somewhere that Heaven is waitin'
Ich weiß, dass irgendwo der Himmel wartet
And so we pray
Und so beten wir
I know somewhere there's something amazin'
Ich weiß, dass es irgendwo etwas Erstaunliches gibt
And so we pray
Und so beten wir
I know somewhere we'll feel no pain
Ich weiß, irgendwo werden wir keinen Schmerz fühlen
Until we make it to the end of the day
Bis wir es bis zum Ende des Tages schaffen
I pray that love will shelter us from our fears
Ich bete, dass Liebe uns vor unseren Ängsten schützt
Oh, I pray you trust to let me wipe off your tears
Oh, ich bete, dass du mir vertraust, damit ich deine Tränen abwischen kann
Confront all the pain that we felt inside
Konfrontiere all den Schmerz, den wir in uns gefühlt haben
With all the cards we been dealt in life
Mit all den Karten, die uns im Leben ausgeteilt wurden
Pray I speak my truth and keep my sisters alive
Bete, dass ich meine Wahrheit spreche und meine Schwestern am Leben erhalte
So for the ones who parted seas (ah, yeah)
Also für die, die Meere geteilt haben (ah, yeah)
For the ones who's followin' dreams (ah, yeah)
Für die, die Träumen folgen (ah, yeah)
For the ones who knocked down doors (ah, yeah)
Für die, die Türen eingerissen haben (ah, yeah)
And allowed us to pass down keys (ah, yeah)
Und uns erlaubt haben, Schlüssel weiterzugeben (ah, yeah)
Pray that we speak with a tongue that is honest
Beten, dass wir mit einer ehrlichen Zunge sprechen
And that we understand how to be modest
Und dass wir verstehen, wie man bescheiden ist
Pray when she looks at herself in the mirror
Beten, wenn sie sich im Spiegel ansieht
She sees a queen, she sees a goddess
Sieht sie eine Königin, sie sieht eine Göttin
And so we pray
Und so beten wir
For someone to come and show me the way
Dass jemand kommt und mir den Weg zeigt
And so we pray
Und so beten wir
For some shelter and some records to play
Um etwas Schutz und ein paar Platten zum Spielen
And so we pray
Und so beten wir
We'll be singing "Baraye"
Wir werden "Baraye" singen
Pray that we make it to the end of the day
Beten, dass wir es bis zum Ende des Tages schaffen
And so we pray
Und so beten wir
I know somewhere that Heaven is waitin'
Ich weiß, dass irgendwo der Himmel wartet
And so we pray
Und so beten wir
I know somewhere there's something amazin'
Ich weiß, dass es irgendwo etwas Erstaunliches gibt
And so we pray
Und so beten wir
I know somewhere we'll feel no pain
Ich weiß, irgendwo werden wir keinen Schmerz fühlen
Until we make it to the end of the day
Bis wir es bis zum Ende des Tages schaffen
On my knees, I pray, as I sleep and wake
Auf meinen Knien bete ich, während ich schlafe und wache
'Cause inside my head is a frightening place
Denn in meinem Kopf ist ein beängstigender Ort
Keep a smiling face only by His grace
Behalte ein lächelndes Gesicht, nur durch Seine Gnade
'Cause love's more than I can take, hey
Denn Liebe ist mehr, als ich ertragen kann, hey
And so we pray
Und so beten wir
And so we pray
Und so beten wir
And so we pray
Und so beten wir
And so we pray
Und so beten wir
And so we pray
Und so beten wir
We'll be singing "Baraye"
Wir werden "Baraye" singen
'Til nobody's in need and everybody can say (oh)
Bis niemand in Not ist und jeder sagen kann (oh)
La-la-la, la-la, la-la (la-la)
La-la-la, la-la, la-la (la-la)
La-la-la, la-la, la-la (la-la-la, la)
La-la-la, la-la, la-la (la-la-la, la)
La-la-la, la-la, la-la (sing it to me)
La-la-la, la-la, la-la (sing es mir vor)
La-la-la, la-la, we pray, we pray
La-la-la, la-la, wir beten, wir beten
La-la-la, la-la, la-la (I know somewhere that Heaven is waitin') (is waitin')
La-la-la, la-la, la-la (Ich weiß, dass irgendwo der Himmel wartet) (wartet)
La-la-la, la-la, la-la (I know somewhere there's something amazin') (something amazin')
La-la-la, la-la, la-la (Ich weiß, dass es irgendwo etwas Erstaunliches gibt) (etwas Erstaunliches)
La-la-la, la-la, la-la (until we feel no pain)
La-la-la, la-la, la-la (bis wir keinen Schmerz fühlen)
La-la-la, la-la, we pray, we pray
La-la-la, la-la, wir beten, wir beten
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, we pray, we pray, we pray
La-la-la, la-la, wir beten, wir beten, wir beten






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.