Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it
from
the
playgrounds
Nimm
es
von
den
Spielplätzen
And
take
it
from
the
bums
Und
nimm
es
von
den
Pennern
Take
it
from
the
hospitals
Nimm
es
aus
den
Krankenhäusern
And
squeeze
it
from
the
slums
Und
press
es
aus
den
Slums
All
the
kids
make
pistols
with
Alle
Kinder
machen
Pistolen
mit
Their
fingers
and
their
thumbs
Ihren
Fingern
und
ihren
Daumen
Advertise
a
revolution
Werbt
für
eine
Revolution
Arm
it
when
it
comes
Bewaffnet
sie,
wenn
sie
kommt
We're
cooking
up
the
zeros
Wir
brauen
die
Nullen
zusammen
We've
been
doing
all
the
sums
Wir
haben
alles
durchgerechnet
The
judgement
of
this
court
is
Das
Urteil
dieses
Gerichts
lautet
"We
need
more
guns"
"Wir
brauchen
mehr
Waffen"
Everything's
gone
so
crazy
Alles
ist
so
verrückt
geworden
Everything
tangled
in
blue
Alles
in
Blau
verworren
Everyone's
going
fucking
crazy
Jeder
dreht
verdammt
nochmal
durch
Maybe
I'm
crazy,
too
Vielleicht
bin
ich
auch
verrückt
Meltdown
all
the
trumpets
Schmelzt
alle
Trompeten
ein
All
the
trombones,
and
the
drums
Alle
Posaunen
und
die
Trommeln
Who
needs
education
Wer
braucht
schon
Bildung
Or
a
thousand
splendid
suns
Oder
tausend
strahlende
Sonnen
Poor
is
good
for
business
Armut
ist
gut
fürs
Geschäft
Cut
the
forests,
they're
so
dumb
Fällt
die
Wälder,
sie
sind
so
dumm
Only
save
your
look-alikes
Rettet
nur
euresgleichen
And
fuck
the
other
ones
Und
scheiß
auf
die
anderen
It's
the
opinion
of
this
board
that
Es
ist
die
Meinung
dieses
Vorstands,
dass
"We
need
more
guns"
"Wir
brauchen
mehr
Waffen"
Everything's
gone
so
crazy
Alles
ist
so
verrückt
geworden
Everybody
but
you
Jeder
außer
dir
Everything's
gone
fucking
crazy
Alles
ist
verdammt
nochmal
verrückt
geworden
Maybe
I'm
crazy,
too
Vielleicht
bin
ich
auch
verrückt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Mark Buckland, Guy Rupert Berryman, Christopher Anthony John Martin, William Champion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.