Cole Myer - Call The Cops - traduction des paroles en allemand

Call The Cops - Cole Myertraduction en allemand




Call The Cops
Ruf Die Cops
I'm gonna call Ro
Ich ruf gleich Ro an
The rent's due, the rent's paid
Die Miete fällig, die Miete bezahlt
I pulled up and scared his ass this broad day but the paper's safe
Ich kam vorbei und erschreckte ihn am hellichten Tag, aber das Geld ist safe
Came a long way from I just want some paper days
Weit gekommen von "Ich will nur bisschen Kohle"-Tagen
Nowadays I don't want much, but I am grateful for what the Lord hath gave
Heutzutage will ich nicht viel, aber bin dankbar für das, was der Herr mir gab
She ridin' dick like she don't got a father, girl, what would your momma say
Sie reitet ihn, als hätt sie keinen Vater, Mädel, was würde deine Mama sagen
I ride in limousines with cups on the back like I just got engaged
Ich fahr in Limos mit Bechern hinten, als wär ich grad verlobt worden
Tap me on the back, said lock in, now I'm fully engaged
Klopf mir auf die Schulter, sagte "Konzentrier dich", jetzt bin ich voll dabei
They put me on a rocket ship, not Mars, but I'm goin' to space
Sie setzten mich auf 'ne Rakete, nicht zum Mars, aber ich flieg ins All
I trained her up to be a better you, someone's gotta take your place
Ich hab sie trainiert, ein besserer Du zu sein, jemand muss deinen Platz einnehmen
If I'm not famous by the time I'm 30, I'll change my name cause I'm just a disgrace
Wenn ich mit 30 nicht berühmt bin, änder ich meinen Namen, denn ich bin nur eine Schande
Collar around my neck, I took it off and left the chain
Kette um meinen Hals, ich nahm sie ab und ließ das Band
I'm the one that holds me back, in the mirror there's too much to change
Ich bin derjenige, der mich zurückhält, im Spiegel ist zu viel zu ändern
They change my name to Johnny cause I'm turnin' dust to flame
Sie nennen mich Johnny, denn ich mach aus Staub Flammen
They don't test the white boy and I'm not in a gang
Sie testen den weißen Jungen nicht und ich bin in keiner Gang
Pull up by myself, 14 personalities, I'm Brock Hampton
Roll allein an, 14 Persönlichkeiten, ich bin Brock Hampton
She told me she believed in Sasquatch, bitch, we're not campin'
Sie sagte, sie glaubt an Bigfoot, Schatz, wir campen nicht
Two Four Lokos deep I'm on the floor and I start dancin'
Zwei Four Lokos tief, lieg auf dem Boden und fang an zu tanzen
You got your heart broke and went goth you ain't Marilyn Manson
Dein Herz wurde gebrochen, du wurdest goth, du bist kein Marilyn Manson
She got her heart broke and went blonde, now she's throwin' a tantrum
Ihr Herz wurde gebrochen, sie wurde blond, jetzt schmeißt sie 'ne Szene
I call the cops on everybody, I know exactly where that man lives
Ich ruf die Cops auf alle, ich weiß genau, wo der Typ wohnt
Cause you ain't give it up and someone's gotta give a little
Weil du es nicht hergegeben hast und irgendwer muss was geben
I get my money any means
Ich hol mein Geld mit allen Mitteln
I mean I even take it back if we get old and brittle, old and frittled
Ich mein, ich nehm's sogar zurück, wenn wir alt und gebrechlich werden, alt und mürbe
Then I want an even more and I want some interest on it, hoe
Dann will ich noch mehr und Zinsen darauf, Schatz
Just because my name's Cole, y'all think I play with the heat
Nur weil mein Name Cole ist, denkt ihr, ich spiel mit dem Feuer
LeBron, I shoot threes at a time and then I put him to sleep
LeBron, ich werfe Dreier und leg ihn dann schlafen
I didn't walk here just to rhyme, I'm at the mic to compete
Ich bin nicht hierhergelaufen, nur um zu reimen, ich bin am Mikro, um zu kämpfen
She was totally surprised when she saw the tats under my sleeve
Sie war total überrascht, als sie die Tattoos unter meinem Ärmel sah
Totally relaxed like I just got done at a massage
Total entspannt, als käme ich grad von der Massage
I'm playin' on my favorite map, CSGO, it's called Mirage
Ich spiel auf meiner Lieblingsmap, CSGO, sie heißt Mirage
I change her name to Shark in my phone, shes got good jaws
Ich nenn sie in meinem Telefon Hai, sie hat gute Kiefer
I'm runnin' out the door like a party when they call the cops
Ich renn zur Tür wie 'ne Party, wenn die Cops gerufen werden
That was to my favorite hoe, like I miss you a lot
Das ging an meine Lieblingsnutte, wie "Ich vermiss dich so"
She kissin' on my fuckin' neck, I hope it never stops
Sie küsst meinen verdammten Nacken, ich hoffe, das hört nie auf
I apologize for times that I'm derogatory
Ich entschuldige mich für Zeiten, in denen ich abfällig war
I switch this shit to clean and then nobody's there for me
Ich wechsle zu clean und dann ist niemand mehr für mich da
That's the reason I'm rappin' and cappin' about things that are very gory
Darum rappe ich und laber von sehr brutalen Dingen
I'm talkin' about times in the past with woman that used to adore me
Ich rede von Zeiten in der Vergangenheit mit Frauen, die mich verehrten
I guess if I never get a gig, I'll rap till I'm 40
Ich schätz, wenn ich keinen Gig kriege, rapp ich bis 40
But then I'll just be an old head that's looked at as corny
Dann bin ich nur ein alter Typ, der als peinlich gilt
Ayy, they tell me all the beats rock, well the beat's by Ro
Ayy, sie sagen mir, alle Beats rocken, nun, der Beat ist von Ro
I should be gate keepin' but YouTube SpaceKeyz, hoe
Ich sollte Gatekeeping betreiben, aber YouTube SpaceKeyz, Schatz
She said, I cranked it back twice, I said, well crank it more
Sie sagte, sie hat es zweimal zurückgedreht, ich sagte, dann dreh mehr auf
My bars love a lawn cause they tend to mow
Meine Bars lieben Rasen, denn sie mähen ihn gern





Writer(s): Cole Myer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.