Paroles et traduction Cole Myer - Jukebox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jukebox
Музыкальный автомат
Cole,
you
have
the
energy
Коул,
у
тебя
есть
энергия
When
I
get
my
women
together
we
look
like
The
Brady
Bunch
Когда
я
собираю
своих
женщин,
мы
выглядим
как
«Семейка
Брейди»
I'm
going
back
to
the
future,
my
haircut
a
mullet,
I
look
the
80s
cut
Я
возвращаюсь
в
будущее,
моя
стрижка
— маллет,
выгляжу
как
в
80-х
I
ain't
want
no
AMG,
when
I
get
a
little
money
I
buy
sum
affordable
Мне
не
нужен
AMG,
когда
у
меня
появятся
деньги,
я
куплю
что-то
доступное
When
I
got
the
Kia
brought
a
bag
of
cash
and
I
paid
it
all
in
full
Когда
я
купил
Kia,
принес
сумку
наличных
и
оплатил
все
сразу
Listen,
elephant
man
at
the
bottom
of
the
ocean
talking
to
a
barnacle
Слушай,
человек-слон
на
дне
океана
разговаривает
с
морской
улиткой
It's
a
good
time,
not
a
long
time
cause
one
day
we
all
gotta
go
Хорошие
времена
не
длятся
вечно,
потому
что
однажды
нам
всем
придется
уйти
I
had
to
get
it
off
my
chest,
I'm
sorry,
somethings
you
just
gotta
know
Мне
нужно
было
выговориться,
прости,
кое-что
ты
должна
знать
When
I
tell
my
kids
stories
bout
my
life
they
gon
be
like
"Dad
you
remarkable"
Когда
я
буду
рассказывать
своим
детям
истории
о
своей
жизни,
они
скажут:
«Папа,
ты
замечательный»
I
be
talking
to
god
like
damn
new
pope
Я
говорю
с
Богом,
как
новый
Папа
Римский
He
be
talking
back
with
the
blessings
he
show
Он
отвечает
мне
благословениями,
которые
являет
I
just
wanna
rap
til
I
can't
then
I
won't
Я
просто
хочу
читать
рэп,
пока
могу,
а
потом
не
буду
Everybody
sleeping
on
me
now
like
stay
woke
Все
спят
на
мне
сейчас,
как
будто
не
проснутся
I
had
to
give
up
when
I
lost
all
hope
Мне
пришлось
сдаться,
когда
я
потерял
всякую
надежду
I
see
you
got
a
bag,
everyone
knows
it's
a
hoax
Я
вижу,
у
тебя
есть
деньги,
все
знают,
что
это
обман
I'm
bringing
funk
back
to
this
shit
like
The
Strokes
Я
возвращаю
фанк
в
это
дерьмо,
как
The
Strokes
It's
my
fault
what
I
did,
I
deserve
what
I
did
Это
моя
вина,
то,
что
я
сделал,
я
заслуживаю
того,
что
получил
Yeah,
you
get
what
you
get,
you
deserve
what
you
get
Да,
ты
получаешь
то,
что
получаешь,
ты
заслуживаешь
того,
что
получаешь
I
wish
I
could
take
it
all
back
but
I
can't
forget
Я
бы
хотел
все
вернуть,
но
я
не
могу
забыть
There's
some
shit
that
you
did
that
I
just
can't
forgive
Есть
кое-что,
что
ты
сделала,
чего
я
просто
не
могу
простить
I'm
tryna
steer
clear,
it's
been
hard
to
live
Я
пытаюсь
держаться
подальше,
жить
стало
тяжело
My
life
gets
easier
when
you
are
not
a
part
of
it
Моя
жизнь
становится
легче,
когда
тебя
нет
в
ней
I
feel
ashamed
at
the
fact
my
heart
got
turned
to
bits
Мне
стыдно,
что
мое
сердце
разбито
на
куски
The
coldest
kiss
I
ever
had,
it's
hard
to
reminisce
Самый
холодный
поцелуй,
который
у
меня
когда-либо
был,
трудно
вспоминать
I'm
not
sorry,
had
to
clear
out
boxes,
inventory
Я
не
извиняюсь,
пришлось
очистить
коробки,
инвентаризация
I
see
your
phone
on
DND
but
you
choose
to
ignore
me
Я
вижу,
что
твой
телефон
в
режиме
«Не
беспокоить»,
но
ты
решила
игнорировать
меня
I
guess
I'll
just
be
alone,
won't
see
you
in
the
morning
Думаю,
я
просто
буду
один,
не
увижу
тебя
утром
I
be
out
my
mind,
or
else
the
rain
be
pouring
Я
схожу
с
ума,
или
льет
дождь
I
can't
see
shit,
Jesus
gotta
take
the
wheel
Я
ничего
не
вижу,
Иисус,
возьми
руль
I
went
from
rapping
about
the
jungle
to
being
in
my
feels
Я
перешел
от
рэпа
о
джунглях
к
своим
чувствам
They
told
me
that
I
gotta
take
my
time
and
gotta
heal
Мне
сказали,
что
я
должен
не
торопиться
и
исцелиться
Forgive
me
for
the
times
for
when
I
never
kept
it
real
Прости
меня
за
те
времена,
когда
я
не
был
честен
с
тобой
It's
my
fault
I
keep
going
back
to
bad
habits
Это
моя
вина,
что
я
возвращаюсь
к
плохим
привычкам
Too
many
hats
out
the,
pft,
picked
a
bad
rabbit
Слишком
много
шляп,
пф,
выбрал
плохого
кролика
I
see
my
dreams
in
my
mind,
well
I
gotta
grab
em
Я
вижу
свои
мечты
в
своей
голове,
ну,
я
должен
их
схватить
I'm
the
type
to
confuse
the
Akinator
with
Aladdin
Я
из
тех,
кто
может
спутать
Акинатора
с
Аладдином
Suga
Sean
couldn't
beat
me
if
he
fucking
tried
Suga
Sean
не
смог
бы
победить
меня,
даже
если
бы
попытался
Recently
he
might
whip
my
ass,
I'm
fat
and
fried
В
последнее
время
он
мог
бы
надрать
мне
задницу,
я
толстый
и
жареный
In
the
thrift
store
I'ma
negotiate
the
price
В
комиссионке
я
буду
торговаться
о
цене
When
I
get
rich
I
will
not
be
rocking
ice
Когда
я
разбогатею,
я
не
буду
носить
бриллианты
When
I
go
in
public
gotta
wear
a
ghillie
suit
Когда
я
выхожу
на
публику,
мне
приходится
надевать
маскхалат
It
was
supposed
to
be
me
and
you
at
Jiffy
Lube
Мы
должны
были
быть
вместе
в
Jiffy
Lube
Playing
jazz
on
the
jukebox,
Mississippi
blues
Слушать
джаз
в
музыкальном
автомате,
блюз
Миссисипи
Show
it
to
me
if
you
mean
that
it's
just
me
and
you
Покажи
мне,
если
ты
имеешь
в
виду,
что
это
только
ты
и
я
Only
people
in
my
life,
my
day
ones
Только
люди
в
моей
жизни,
мои
старые
друзья
So
don't
speak
up
I
prefer
if
you
just
say
none
Так
что
не
говори,
я
предпочитаю,
чтобы
ты
просто
молчала
You
don't
sit
in
silence,
you
just
stand
and
play
dumb
Ты
не
сидишь
молча,
ты
просто
стоишь
и
притворяешься
дурой
You
see
everything
I
do,
I'm
doing
what
I
can
Ты
видишь
все,
что
я
делаю,
я
делаю,
что
могу
What
do
I
say?
I
tell
'em
all
it's
part
of
the
plan
Что
я
говорю?
Я
говорю
им
всем,
что
это
часть
плана
Blue
collar,
laying
down
bricks,
I
got
black
hands
Работяга,
кладу
кирпичи,
у
меня
черные
руки
AK-47
spraying
to
Afghans
АК-47
стреляет
по
афганцам
Ain't
that
backwards,
we
need
a
real
life
Batman
Разве
это
не
наоборот,
нам
нужен
настоящий
Бэтмен
I
told
her
I
can't
help
you,
matter
fact
I
can't
breathe
Я
сказал
ей,
что
не
могу
тебе
помочь,
на
самом
деле
я
не
могу
дышать
I
get
claustrophobic
and
you
don't
leave
air
for
me
У
меня
клаустрофобия,
а
ты
не
оставляешь
мне
воздуха
It
ain't
gon'
get
better
than
me,
you
got
free
therapy
Лучше
меня
не
будет,
ты
получила
бесплатную
терапию
Ima
send
you
an
invoice
later,
I
can't
have
a
no
contact
breach
(Amen)
Я
отправлю
тебе
счет
позже,
я
не
могу
нарушать
запрет
на
контакты
(Аминь)
They
telling
brother
Cole
he
gotta
preach
Они
говорят
брату
Коулу,
что
он
должен
проповедовать
I
don't
know
how,
the
lessons
that
I've
learned
I
can't
teach
Я
не
знаю
как,
урокам,
которые
я
усвоил,
я
не
могу
научить
It's
hard
to
draw
conclusions
like
"I
know
it's
out
my
reach"
Трудно
сделать
выводы
типа
«Я
знаю,
что
это
вне
моей
досягаемости»
I
need
to
win
a
large
amount
of
money
from
Mr.
Beast
Мне
нужно
выиграть
большую
сумму
денег
у
Мистера
Биста
In
the
most
rigorous
maze,
I
complete
В
самом
сложном
лабиринте,
который
я
пройду
You
could
put
me
in
a
pit
of
flames
I'll
still
compete
Вы
можете
бросить
меня
в
огненную
яму,
я
все
равно
буду
соревноваться
They
keep
on
walking
over
me,
I
stop
the
stampede
Они
продолжают
ходить
по
мне,
я
останавливаю
давку
After
everything
that
happen
you
don't
miss
me
После
всего,
что
случилось,
ты
не
скучаешь
по
мне
You
just
a
place
to
go
where
you
don't
feel
alone
Ты
просто
место,
куда
можно
пойти,
где
ты
не
чувствуешь
себя
одинокой
You
just
want
a
place
to
go
where
you
can
feel
at
home
Ты
просто
хочешь
место,
где
ты
можешь
чувствовать
себя
как
дома
So
you
mislead
me
again
and
you
say
it's
on
Поэтому
ты
снова
вводишь
меня
в
заблуждение
и
говоришь,
что
все
в
порядке
Tryna
play
yo
real
life
like
the
game
of
thrones
Пытаешься
играть
в
свою
реальную
жизнь,
как
в
«Игру
престолов»
Expectations
beat
reality
just
for
the
moment
Ожидания
превосходят
реальность
лишь
на
мгновение
I'm
a
hopeless
romantic
turned
to
tortured
poet
Я
безнадежный
романтик,
превратившийся
в
замученного
поэта
Deleted
Hinge,
Tinder,
and
Bumble,
my
love
life's
hopeless
Удалил
Hinge,
Tinder
и
Bumble,
моя
личная
жизнь
безнадежна
You
went
without
me,
I
predict
you
coming
back,
I
know
it
Ты
ушла
без
меня,
я
предсказываю,
что
ты
вернешься,
я
знаю
это
I
went
the
other
way
but
I
still
need
some
more
distance
Я
пошел
другим
путем,
но
мне
все
еще
нужно
больше
дистанции
It
gets
hard
to
flex
when
all
you
got
is
poor
riches
Трудно
выпендриваться,
когда
у
тебя
только
жалкое
богатство
I'll
do
everything
I
can
to
have
it
heard
so
listen
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
меня
услышали,
так
что
слушай
Always
did
it
by
myself
I
don't
need
no
assistance
Всегда
делал
это
сам,
мне
не
нужна
помощь
I
had
to
learn
to
give
it
up
I
don't
need
my
persistence
Мне
пришлось
научиться
отказываться,
мне
не
нужна
моя
настойчивость
Or
at
least
refocusing
energy
from
where
it's
missing
Или,
по
крайней
мере,
перенаправить
энергию
туда,
где
ее
не
хватает
Lobotomize
my
mind
so
I
forget
bout
her
existence
Сделать
лоботомию,
чтобы
забыть
о
твоем
существовании
You
can
take
me
in
I'm
folding
up
with
no
resistance
Ты
можешь
принять
меня,
я
сдаюсь
без
сопротивления
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Myer, Grady Emerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.