Cole Myer - They Always Come Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cole Myer - They Always Come Back




They Always Come Back
Они всегда возвращаются
Yeah, yeah
Да, да
Sometimes shit gotta hurt before it gets worse, then it gets worse
Иногда все должно быть плохо, прежде чем станет хуже, а потом становится еще хуже
Then that shit hurt, damn that shit burn, damn it gets worse
Потом все болит, черт, как жжет, черт, становится еще хуже
When will I learn that we all get hurt, that my heart might burst
Когда я пойму, что всем больно, что мое сердце может разорваться
Why don't I come first in this game we play, man it all gets worse
Почему я не на первом месте в этой игре, черт, все становится только хуже
I had to go back to the part where you left me in the dark and I couldn't see shit
Мне пришлось вернуться к тому моменту, когда ты оставила меня в темноте, и я ничего не видел
We all play games and we all break hearts at the end of the day it just is what it is
Мы все играем в игры и разбиваем сердца, в конце концов, это просто то, что есть
I had to grow up, make a little more than I do right now cause I wanna get rich
Мне пришлось повзрослеть, зарабатывать немного больше, чем сейчас, потому что я хочу разбогатеть
I had to move up from a small pond to a big lake cause I'm tired of looking at fish
Мне пришлось перебраться из маленького пруда в большое озеро, потому что я устал смотреть на рыб
I need a shark I can bite
Мне нужна акула, которую я могу укусить
I'm tired of thinking, "did I do it right?"
Я устал думать: "правильно ли я поступил?"
Listen, I'm only asking for a night
Слушай, я прошу только об одной ночи
I've been tryna shake up your world and come into your life
Я пытался встряхнуть твой мир и войти в твою жизнь
You know that they say out of mind out of sight?
Ты же знаешь, что говорят: с глаз долой из сердца вон?
It's like every night my mind puts up a fight
Каждую ночь мой разум борется
They tryna walk forward and move towards the light
Они пытаются идти вперед и двигаться к свету
I'm tryna be up on a whole other height
Я пытаюсь быть на совершенно другой высоте
You ain't get that satisfaction
Ты не получила удовлетворения
Him over me, that's the saddest damn fraction
Он вместо меня это самая печальная дробь
Time to get back to work, let's cause some action
Время вернуться к работе, давай устроим какое-нибудь действие
It's about time that I change my direction
Пора мне сменить направление
It's a long road, I don't know where we're headed
Это долгий путь, я не знаю, куда мы идем
I don't know what I said but I'm happy I said it,
Я не знаю, что я сказал, но я рад, что сказал это
Cause if it comes from me then you know that I meant it
Потому что, если это исходит от меня, ты знаешь, что я имел это в виду
If it comes from you it's a little fermented,
Если это исходит от тебя, то это немного перебродило
Cause I know that you lie and you cheat and you steal
Потому что я знаю, что ты лжешь, обманываешь и воруешь
Had to let God take the wheel, and he's just been testing my will
Пришлось позволить Богу взять руль, и он просто испытывал мою волю
She said take my hand, I will
Она сказала: "Возьми меня за руку, я согласна"
I've been so numb I can't feel
Я так оцепенел, что ничего не чувствую
We fucking or not? What's the deal
Мы трахаемся или нет? В чем дело?
Maybe one day we will, but for now I've been giving up hope
Может быть, однажды мы это сделаем, но пока я теряю надежду
I was tired of the lump in my throat
Я устал от кома в горле
I won't eat so I don't have to choke
Я не буду есть, чтобы не подавиться
We can tie the knot, give me a rope
Мы можем связать себя узами брака, дай мне веревку
But you can't fall in love, was I not enough?
Но ты не можешь влюбиться, разве меня было недостаточно?
Will I ever go back to the person that I was, I don't know
Вернусь ли я когда-нибудь к тому, кем был, я не знаю
Fighting recollections of you inside of my brain
Борюсь с воспоминаниями о тебе в моей голове
All I do is sit inside my room, I'll never change
Все, что я делаю, это сижу в своей комнате, я никогда не изменюсь
You only get this moment it could never be the same
У тебя есть только этот момент, он никогда не будет прежним
What am I to you? I'm just tryna find my range
Кто я для тебя? Я просто пытаюсь найти свой диапазон
Sometimes shit gotta hurt before it gets worse, then it gets worse
Иногда все должно быть плохо, прежде чем станет хуже, а потом становится еще хуже
Then that shit hurt, damn that shit burn, damn it gets worse
Потом все болит, черт, как жжет, черт, становится еще хуже
When will I learn that we all get hurt, that my heart might burst
Когда я пойму, что всем больно, что мое сердце может разорваться
Why don't I come first in this game we play, man it all gets worse
Почему я не на первом месте в этой игре, черт, все становится только хуже
I had to go back to the part where you left me in the dark and I couldn't see shit
Мне пришлось вернуться к тому моменту, когда ты оставила меня в темноте, и я ничего не видел
We all play games and we all break hearts at the end of the day it just is what it is
Мы все играем в игры и разбиваем сердца, в конце концов, это просто то, что есть
I had to grow up, make a little more than I do right now cause I wanna get rich
Мне пришлось повзрослеть, зарабатывать немного больше, чем сейчас, потому что я хочу разбогатеть
I had to move up from a small pond to a big lake cause I'm tired of looking at fish
Мне пришлось перебраться из маленького пруда в большое озеро, потому что я устал смотреть на рыб
I had to, I had to, move on
Мне пришлось, мне пришлось, двигаться дальше
I'm just tryna figure out where it went wrong
Я просто пытаюсь понять, где все пошло не так
I know I won't live the same for too long
Я знаю, что не буду жить так долго
I've been drinking, numb the pain til its all gone
Я пью, заглушаю боль, пока она не исчезнет
And it's so unfair, I ain't do wrong
И это так несправедливо, я не сделал ничего плохого
Sayonara, farewell, it's been so long
Прощай, прощай, прошло так много времени





Writer(s): Cole Myer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.