Paroles et traduction Cole Porter with Vince Giordano & The Nighthawks - Anything Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything Goes
Все дозволено
Times
have
changed
Времена
изменились,
And
we've
often
rewound
the
clock
И
мы
часто
переводили
стрелки
часов
назад,
Since
the
Puritans
got
a
shock
С
тех
пор,
как
пуритане
испытали
шок,
When
they
landed
on
Plymouth
Rock
Высадившись
на
Плимутский
камень.
If
today,
any
shock
they
should
try
to
stem
Если
сегодня
они
попытаются
остановить
какой-либо
шок,
'Stead
of
landing
on
Plymouth
Rock
Вместо
того,
чтобы
высадиться
на
Плимутский
камень,
Plymouth
Rock
would
land
on
them
Плимутский
камень
высадится
на
них.
In
olden
days,
a
glimpse
of
stocking
В
былые
времена,
проблеск
чулка
Was
looked
on
as
something
shocking
Считался
чем-то
шокирующим,
But
now,
God
knows
anything
goes
Но
теперь,
видит
Бог,
все
дозволено.
Good
authors
too
who
once
knew
better
words
Хорошие
авторы,
которые
когда-то
знали
лучшие
слова,
Now
only
use
four-letter
words
Теперь
используют
только
бранные
словечки,
Writing
prose
Пишут
прозу,
Anything
goes
Все
дозволено.
If
driving
fast
cars
you
like
Если
тебе
нравятся
быстрые
машины,
If
low
bars
you
like
Если
тебе
нравятся
злачные
места,
If
old
hymns
you
like
Если
тебе
нравятся
старые
гимны,
If
bare
limbs
you
like
Если
тебе
нравятся
обнаженные
тела,
If
Mae
West
you
like
Если
тебе
нравится
Мэй
Уэст,
Or
me
undressed
you
like
Или
я,
раздетая,
тебе
нравлюсь,
Why,
nobody
will
oppose
Что
ж,
никто
не
будет
против.
When
every
night
the
set
that's
smart
Когда
каждую
ночь
шикарная
компания
Is
intruding
at
nudist
parties
in
studios
Вторгается
на
нудистские
вечеринки
в
студиях,
Anything
goes
Все
дозволено.
When
the
Missus
Ned
McLean,
God
bless
her
Когда
миссис
Нед
Маклин,
благослови
ее
Бог,
Can
get
Russian
reds
to
yes
her
Может
уговорить
русских
красных,
Then
I
suppose
anything
goes
Тогда,
полагаю,
все
дозволено.
When
Rockefeller
still
can
hoard
enough
money
Когда
Рокфеллер
все
еще
может
накопить
достаточно
денег,
To
let
Max
Gordon
produce
his
shows
Чтобы
позволить
Максу
Гордону
ставить
свои
шоу,
Anything
goes
Все
дозволено.
The
world
has
gone
mad
today
Мир
сошел
с
ума
сегодня,
And
good's
bad
today
И
добро
- это
зло
сегодня,
And
black's
white
today
И
черное
- это
белое
сегодня,
And
day's
night
today
И
день
- это
ночь
сегодня,
And
that
gent
today
И
тот
джентльмен
сегодня,
You
gave
a
cent
today
Которому
ты
дала
цент
сегодня,
Once
had
several
chateaux
Когда-то
имел
несколько
замков.
When
folks
who
still
can
ride
in
jitneys
Когда
люди,
которые
все
еще
могут
ездить
в
маршрутках,
Find
out
Vanderbilts
and
Whitneys
Обнаруживают,
что
у
Вандербильтов
и
Уитни
Lack
baby
clothes
Нет
детской
одежды,
Anything
goes
Все
дозволено.
When
Sam
Goldwyn
can
with
great
conviction
Когда
Сэм
Голдвин
с
большой
убежденностью
Instruct
Anna
Sten
in
diction
Обучает
Анну
Стен
дикции,
Then
Nana
shows
Тогда
Нана
показывает,
Anything
goes
Все
дозволено.
When
you
hear
that
Lady
Mendl
standing
up
Когда
ты
слышишь,
что
леди
Мендл,
встав,
Now
does
a
handspring
landing
upon
her
toes
Теперь
делает
стойку
на
руках,
приземляясь
на
пальцы
ног,
Anything
goes
Все
дозволено.
Just
think
of
those
shocks
you've
got
Только
подумай
о
тех
шоках,
которые
ты
получила,
And
those
knocks
you've
got
И
о
тех
ударах,
которые
ты
получила,
And
those
blues
you've
got
И
о
той
хандре,
которая
у
тебя
есть,
From
those
news
you've
got
Из-за
тех
новостей,
которые
ты
получила,
And
those
pains
you've
got
И
о
тех
болях,
которые
у
тебя
есть,
If
any
brains
you've
got
Если
у
тебя
есть
хоть
какие-то
мозги,
From
those
little
radios
От
этих
маленьких
радиоприемников.
So
Missus
R,
with
all
her
trimmin's
Так
что
миссис
Р,
со
всеми
ее
нарядами,
Can
broadcast
abed
from
Simmons
Может
вещать
из
постели
от
Симмонс,
'Cause
Franklin
knows
Потому
что
Франклин
знает,
Anything
goes
Все
дозволено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.