Cole Porter - Well, Did You Evah? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cole Porter - Well, Did You Evah?




I have heard among this clan,
Я слышал, что в этом клане
You are called the forgotten man
Тебя называют забытым человеком.
(Is that what they're saying, well did you evah!)
(Это то, что они говорят, Хорошо ли ты сделала эвах!)
(What a swell party this is)
(Какая шикарная вечеринка!)
And have you heard the story of,
А слышали ли вы историю о ...
A boy, a girl, unrequited love
Мальчик, девочка, безответная любовь.
(Sounds like pure soap opera, tune in tomorrow) I
(Звучит как чистая мыльная опера, настройся на завтра) я ...
May cry
Может плакать
(What a swell party this is)
(Какая шикарная вечеринка!)
(What frills, what frocks) What broads!
(Какие оборки, какие платья) какие бабы!
(What furs, what rocks!) They're bootiful.
(Какие меха, какие камни!)
(Why I've never seen such gaity) Neither have I.
(Почему я никогда не видел такой веселости) я тоже.
(Its all just too, too risque really)
(На самом деле все это слишком, слишком рискованно)
This french champagne (domestic)
Это французское шампанское (домашнее).
(So good for the brain) that's what I was going to
(Так полезно для мозга) вот что я собирался сделать.
Say.
Скажи.
(You know you're a brilliant fellow?) Why thank
(Ты знаешь, что ты блестящий парень?) зачем благодарить?
You
Вы
(Pick up jack. please don't eat that glass my friend)
(Возьми трубку, Джек, пожалуйста, не ешь этот стакан, мой друг)
(Have you heard, about dear Blanche?)
(Вы слышали о милой бланш?)
(Got run down by an avalanche) No!
(Попал под лавину) нет!
(Oh don't worry, she's a game girl you know, got
(О, не волнуйся, она же девочка-дичь, понимаешь?
Up and finished 4th)
Поднялся и финишировал 4-м)
The kids got guts. (Having a nice time? Grab a
У детей есть мужество. (хорошо проводите время?
Line!)
Линия!)
Have you heard that Mimsie Starr (what now)
Вы слышали, что Мимси Старр (что теперь?)
She got pinched in the Astor bar
Ее ущипнули в баре "Астор".
(Sloshed again, eh?) She was stoned.
(Опять хлюпнула, а?) она была под кайфом.
Well, did you evah? (Never!)
Ну, а ты эвах? (никогда!)
What a swell party this is!
Какая шикарная вечеринка!
Hey, check out that act! (That's a lovely dress.
Эй, зацени это представление! (какое прелестное платье.
You think I can talk her out of it?)
Думаешь, я смогу отговорить ее?)
It's great, (aah it's great)
Это здорово, (а-а-а, это здорово).
So grand! (so grand)
Так величественно !( так величественно)
It's wonderland!
Это страна чудес!
La da da da...
Ла-да-да-да...
(We sing), oh we sing
(Мы поем), о, мы поем
(So rare) so rare
(Так редко) так редко
(Like old camembert)
(Как старый камамбер)
(Like baba au rhum!)
(Как баба АУ рум!)
Don't dig that kind of crooning chum!
Не обращай внимания на это воркование, приятель!
Have you heard? It's in the stars
Ты слышал? - это в звездах.
Next July we collide with Mars.
В следующем июле мы столкнемся с Марсом.
Well, did you evah?
Ну, а ты, эвах?
What a swell party, a swell party
Какая шикарная вечеринка, шикарная вечеринка!
A swelligant, elegant party this is!
Шикарная, элегантная вечеринка!
(I drink to your health)
пью за твое здоровье)
Naw, lets drink to your wealth
Нет, давай выпьем за твое богатство
Your my bon ami
Ты мой Бон АМИ
Hey, that's french
Эй, это по-французски
A liberty fraternity
Братство свободы
Have you heard? It's in the stars
Ты слышал? - это в звездах.
Next July we collide with Mars.
В следующем июле мы столкнемся с Марсом.
Well, did you evah?
Ну, а ты, эвах?
What a swell party, swell party
Какая шикарная вечеринка, шикарная вечеринка
Swelligant, elegant party this is!
Шикарная, элегантная вечеринка!





Writer(s): Cole Porter

Cole Porter - The Very Best Of
Album
The Very Best Of
date de sortie
07-04-2009

1 You're Sensational
2 Let's Do It
3 Cherry Pies Ought to Be You
4 I Am In Love
5 True Love
6 Ev'ry Time We Say Goodbye
7 I've Got My Eyes On You
8 I've Still Got My Health
9 I Love Paris
10 You Do Something to Me
11 Ev'rything I Love
12 Paris Loves Lovers
13 Well, Did You Evah?
14 C'est Magnifique
15 It's All Right With Me
16 Begin the Beguine
17 You're the Top
18 Night and Day
19 You'd Be So Nice To Come Home To
20 Make It Another Old-Fashioned Please
21 So Near and Yet So Far
22 What Is This Thing Called Love
23 It's De-Lovely
24 So In Love
25 I Hate Men
26 Get Out of Town
27 From This Moment on
28 All of You
29 Easy To Love
30 Brush Up Your Shakespeare
31 Where Is the Life That Late I Led?
32 My Heart Belongs to Daddy
33 Let's Misbehave
34 You've Got That Thing
35 Friendship
36 Too Darn Hot
37 I Love You
38 Were Thine That Special Face
39 Old-Fashioned Garden
40 The Tale of the Oyster
41 Overture Another Op'nin', Another Show
42 Let's Not Talk About Love
43 By the Mississinewah
44 Use Your Imagination
45 High Society Calypso
46 I Love You, Samantha
47 Now You Has Jazz
48 Let's Be Buddies
49 Wake Up and Dream
50 Two Little Babes In the Wood
51 I Worship You
52 They All Fall In Love
53 Anything Goes
54 Only Another Boy and Girl
55 I'm In Love Again
56 Be Like The Bluebird
57 Were Thine That Speical Face
58 Let's Do It (alternate Take)
59 Looking At You
60 I've a Shooting Box In Scotland
61 Don't Look At Me That Way
62 Why Don't We Try Staying Home?
63 Stereophonic Sound
64 Girls
65 The Laziest Gal in Town
66 CA C'est L'Amour
67 Allez Vous-En
68 Through Thick and Thin
69 Be a Clown
70 Siberia
71 Wunderbar
72 Dream Dancing
73 Hot House Rose
74 Ace In the Hole

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.