Paroles et traduction en russe Cole Ross - It's Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop
on
the
net,
Derozan,
Diamonds
on
patek,
frozen
Выкладываю
в
сеть,
как
Дерозан,
бриллианты
на
Патек,
замороженные
Hit
em
with
leak,
Snowden,
tell
em
it's
me,
open
Ударю
их
утечкой,
как
Сноуден,
скажи
им,
это
я,
открыто
Ice
on
my
neck,
golden,
heist
for
the
check,
Oceans
Лёд
на
моей
шее,
золотой,
ограбление
ради
чека,
как
в
"Одиннадцати
друзьях
Оушена"
I
am
so
elite,
chosen,
tell
em
it's
me,
open
Я
элита,
избранный,
скажи
им,
это
я,
открыто
Tell
em
it's
me,
open,
don't
knock
on
the
door
Скажи
им,
это
я,
открыто,
не
стучи
в
дверь
Kick
in
the
door,
no
biggy,
I
be
joking
Выбиваю
дверь,
ничего
страшного,
я
шучу
When
I'm
on
the
floor,
know
I
be
balling
like
I'm
Iggy
out
in
Oakland,
went
to
Philly
for
the
function
Когда
я
на
площадке,
знай,
я
играю,
как
Игги
в
Окленде,
приехал
в
Филли
ради
тусовки
Michael
Jackson
with
the
most
motion,
homies
know
I'm
always
starting
something
Майкл
Джексон
по
части
движений,
братья
знают,
я
всегда
что-то
затеваю
Homies
know
I'm
always
on
the
go,
that's
why
all
my
homies
down
to
ride
Братья
знают,
я
всегда
в
движении,
поэтому
все
мои
братья
готовы
ехать
со
мной
I
need
a
spot
to
chill
up
on
the
low,
my
parents'
crib
is
40
acres
wide
Мне
нужно
место,
чтобы
расслабиться,
дом
моих
родителей
размером
в
40
акров
They
tell
me
I
ain't
built
to
make
the
league,
to
switch
it
up
instead
of
staying
true
Они
говорят,
что
я
не
создан
для
лиги,
чтобы
я
изменился,
вместо
того,
чтобы
оставаться
верным
себе
Honestly,
all
I
can
be
is
me,
tell
em
now,
there
ain't
more
I
can
do
Честно
говоря,
всё,
чем
я
могу
быть,
это
я,
скажи
им
сейчас,
большего
я
сделать
не
могу
Drop
on
the
net,
Derozan,
Diamonds
on
patek,
frozen
Выкладываю
в
сеть,
как
Дерозан,
бриллианты
на
Патек,
замороженные
Hit
em
with
leak,
Snowden,
tell
em
it's
me,
open
Ударю
их
утечкой,
как
Сноуден,
скажи
им,
это
я,
открыто
Ice
on
my
neck,
Golden,
Heist
for
the
check,
Oceans
Лёд
на
моей
шее,
золотой,
ограбление
ради
чека,
как
в
"Одиннадцати
друзьях
Оушена"
I
am
so
elite,
chosen,
tell
em
it's
me,
open
Я
элита,
избранный,
скажи
им,
это
я,
открыто
It's
me,
it's
me,
it's
me,
Cole
been
lighting
up
the
DMV
Это
я,
это
я,
это
я,
Коул
зажигает
в
DMV
(округ
Колумбия,
Мэриленд,
Вирджиния)
Cole
been
writing,
no
GNC,
but
I'm
flexing,
I
run
it
like
DMC
Коул
пишет,
не
GNC,
но
я
в
форме,
управляю
этим,
как
DMC
Now
I'm
a
finna
blow,
no
TNT,
bigger
than
the
rap
stars
we
envied
Теперь
я
взрываюсь,
не
TNT,
больше,
чем
рэп-звёзды,
которым
мы
завидовали
I
eat
MCs,
run
game
like
the
MVP,
with
the
posts,
I
can
beat
Embiid
Я
ем
МС,
веду
игру,
как
MVP,
с
постами,
я
могу
победить
Эмбиида
Whoah,
in
the
district
and
I'm
posted,
homies
visit
and
we
coasting
Ух,
в
округе,
и
я
на
месте,
братья
в
гостях,
и
мы
кайфуем
Whoah,
haters
pushing
doors
and
closing,
if
I
knock,
you
better
open
Ух,
хейтеры
толкают
двери
и
закрывают
их,
если
я
постучу,
лучше
открой
Paul
Rudd
when
I
move,
they
ain't
really
got
a
clue
Пол
Радд,
когда
я
двигаюсь,
они
понятия
не
имеют
They
be
hating
on
me
too,
there
ain't
more
that
I
can
do
Они
тоже
ненавидят
меня,
большего
я
сделать
не
могу
Drop
on
the
net,
Derozan,
Diamonds
on
patek,
frozen
Выкладываю
в
сеть,
как
Дерозан,
бриллианты
на
Патек,
замороженные
Hit
em
with
leak,
Snowden,
tell
em
it's
me,
open
Ударю
их
утечкой,
как
Сноуден,
скажи
им,
это
я,
открыто
Ice
on
my
neck,
Golden,
Heist
for
the
check,
Oceans
Лёд
на
моей
шее,
золотой,
ограбление
ради
чека,
как
в
"Одиннадцати
друзьях
Оушена"
I
am
so
elite,
chosen,
tell
em
it's
me,
open
Я
элита,
избранный,
скажи
им,
это
я,
открыто
Got
a
halo
like
I'm
Master
Chief,
master
chef,
I'm
cooking
up
a
masterpiece
У
меня
нимб,
как
у
Мастер
Чифа,
мастер-шеф,
я
готовлю
шедевр
Mastery
of
the
bars,
so
the
master
eat,
I
was
shackled
till
the
master
pieced
Мастерство
баров,
так
что
мастер
ест,
я
был
скован,
пока
мастер
не
собрал
Now
no
limits
like
I'm
Master
P,
pity
fools
like
I'm
Mister
T,
I'm
in
the
mix
still
looking
for
my
Miss
to
be
Теперь
нет
предела,
как
у
Мастера
Пи,
жалею
дураков,
как
Мистер
Ти,
я
всё
ещё
в
поисках
своей
мисс
Company,
that's
my
business
of
misery,
Paramore,
paranormal
type
mystery,
yuh
Компания,
это
мой
бизнес
страданий,
Paramore,
паранормальная
тайна,
да
Is
it
me?
I
just
done
had
an
epiphany,
Это
я?
У
меня
только
что
было
прозрение,
Fruity
pebbles
on
the
chain,
call
it
breakfast
out
at
Tiffany's,
I
be
fresh
with
no
deficiencies
Фруктовые
камешки
на
цепи,
называй
это
завтраком
у
Тиффани,
я
свеж,
без
недостатков
I'm
in
my
zone,
I
get
blessings
so
ambitiously,
devil
looking
at
me
differently,
Я
в
своей
зоне,
я
получаю
благословения
так
амбициозно,
дьявол
смотрит
на
меня
по-другому,
What
do
you
see?
Ask
for
the
real,
what
you
get?
I
believe,
I
bet
it's
me,
I
bet
it's
me
Что
ты
видишь?
Спроси
о
настоящем,
что
ты
получишь?
Я
верю,
бьюсь
об
заклад,
это
я,
бьюсь
об
заклад,
это
я
God
told
I'm
living
under
Son,
the
solar
system,
underfunded,
over
did
it
Бог
сказал,
что
я
живу
под
Сыном,
Солнечная
система,
недофинансирована,
переборщил
SoHHL
be
with
it,
hold
this
L,
your
whole
division,
holy
bible,
holy
wisdom
SoHHL
с
этим,
держи
эту
L,
весь
твой
дивизион,
святая
библия,
святая
мудрость
Dopest
writtens,
wont
you
listen,
woe
is
me,
they
won't
assist
em,
on
a
mission
Лучшие
писания,
не
хочешь
ли
послушать,
горе
мне,
они
не
помогут
ему,
на
задании
In
my
cards,
ain't
known
to
pick
exploding
kittens,
winning,
never
doled
or
given,
pole
position
В
моих
картах
нет
взрывающихся
котят,
победа,
никогда
не
раздаваемая
или
даримая,
поул-позиция
Cole,
I'm
driven,
like
Tesla,
gas
like
I'm
Elon,
so
you
don't
even
know
what
I
be
on
Коул,
я
движимый,
как
Тесла,
газ,
как
у
Илона,
так
что
ты
даже
не
знаешь,
на
чём
я
My
music
go
on
for
eons
and
eons,
and
buzz
got
me
soaring
to
infinity
and
beyond.
Моя
музыка
длится
веками,
а
шум
возносит
меня
до
бесконечности
и
за
её
пределы.
I'm
lightyears
out
your
frame
of
reference,
pay
attention,
I
be
playing,
flexing
at
they
lame
assessment
Я
на
световые
годы
от
твоей
системы
отсчета,
обрати
внимание,
я
играю,
выпендриваюсь
на
их
жалкую
оценку
Who
the
mane
with
blessings,
sticking
to
points
like
I
be
Dame
and
Stephen,
Кто
гривастый
с
благословениями,
придерживающийся
пунктов,
как
я,
Дэйм
и
Стефен,
Who
they
hand
the
ball
to
when
the
game
in
question,
me,
down
1,
I
pull
up
for
the
3
Кому
они
передают
мяч,
когда
игра
под
вопросом,
мне,
счёт
минус
1,
я
бросаю
трёхочковый
Klay
Thomp,
get
the
dub,
I'm
a
G,
I'm
warning
brothers
like
the
WB
Клэй
Томпсон,
забираю
победу,
я
гангстер,
я
предупреждаю
братьев,
как
WB
This
the
game
that
I
run
in
my
sleep,
I'm
getting
thousands
at
a
hunnid
a
week
Это
игра,
в
которую
я
играю
во
сне,
я
получаю
тысячи
по
сотне
в
неделю
I
say
all
that
with
my
tongue
in
my
cheek,
they
be
asking
who
the
one
and
it's
me,
it's
me
Я
говорю
всё
это
с
языком
за
щекой,
они
спрашивают,
кто
номер
один,
и
это
я,
это
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Ross
Album
It's Me
date de sortie
06-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.