Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stuck
a
four-wheeler,
middle
of
the
creek
Я
застрял
на
квадроцикле,
посреди
ручья
I'm
waitin'
on
Grandma
to
fix
a
hole
in
my
jeans
Жду,
пока
бабушка
заштопает
дыру
на
джинсах
моих
Back
talkin'
my
way
into
my
room
for
two
weeks
Из-за
споров
меня
в
комнату
на
две
недели
заперли
The
Braves
and
a
big
one,
losin'
by
three
«Брэйвз»
в
решающей
игре
проигрывают
в
три
очка
Well,
you'da
thought
my
sky
was
fallin'
Ну,
думал
я,
что
небо
рушится
Me
and
all
my
so-called
problems
Я
и
все
мои
так
называемые
проблемы
These
days,
daddy
ain't
makin'
my
livin'
А
сейчас,
папа
не
содержит
больше
меня
Momma
ain't
cookin'
in
the
kitchen
Мама
на
кухне
не
готовит
уже
Got
a
truck
in
the
drive
that
needs
fixin'
all
the
damn
time
Во
дворе
грузовик,
что
чинить
нужно
все
время,
черт
возьми
Those
days
the
world
wasn't
turnin'
at
light
speed
Тогда
мир
не
летел
с
бешеной
скоростью
Man,
I
had
it
made
when
all
I
needed
to
worry
about
was
my
1999
problems
Чувак,
мне
было
легко,
когда
волновался
лишь
о
своих
проблемах
1999
года
Home
before
dark
Домой
до
темноты
Yeah,
sayin'
that
curse
word
Да,
сказал
то
ругательство
Throw
a
nickel
in
the
jar
Брось
пятак
в
банку
Couldn't
quite
get
a
barre
chord
on
my
brother's
guitar
Не
мог
зажать
баррэ
на
гитаре
брата
Then
life
was
easy
when
I
thought
it
was
hard,
yeah
Тогда
жизнь
была
простой,
хоть
я
и
думал,
что
сложна,
да
These
days,
Daddy
ain't
makin'
my
livin'
А
сейчас,
папа
не
содержит
больше
меня
Momma
ain't
cookin'
in
the
kitchen
Мама
на
кухне
не
готовит
уже
Got
a
truck
in
the
drive
that
needs
fixin'
all
the
damn
time
Во
дворе
грузовик,
что
чинить
нужно
все
время,
черт
возьми
Those
days
the
world
wasn't
turnin'
at
light
speed
Тогда
мир
не
летел
с
бешеной
скоростью
Man,
I
had
it
made
when
all
I
needed
to
worry
about
was
my
1999
problems
Чувак,
мне
было
легко,
когда
волновался
лишь
о
своих
проблемах
1999
года
1999
problems,
mm-mm-mm
Проблемы
1999
года,
мм-мм-мм
Yeah,
these
days,
prayin'
looks
a
little
bit
different
Да,
а
сейчас,
молитва
выглядит
немного
иначе
Gotta
couple
habits
need
kickin'
Есть
пару
привычек,
что
бросить
бы
надо
And
it's
been
a
minute
since
I've
been
fishin',
man,
I
been
missin'
И
уже
давно
я
не
рыбачил,
чувак,
я
скучаю
Those
days
the
world
wasn't
turnin'
at
light
speed
Тогда
мир
не
летел
с
бешеной
скоростью
Man,
I
had
it
made
when
all
I
needed
to
worry
about
was
my
1999
problems
Чувак,
мне
было
легко,
когда
волновался
лишь
о
своих
проблемах
1999
года
Them
1999
problems,
yeah
Тех
проблемах
1999
года,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.