Cole Swindell - Does It Hurt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cole Swindell - Does It Hurt




Alright, alright, it′s just a girl, just go say, "Hey."
Ладно, ладно, это всего лишь девушка, просто иди и скажи: "Привет".
Don't try any stupid lines.
Не пытайся делать глупости.
Seen you walk in about a quarter to ten
Я видел, как ты входишь без четверти десять.
Even the jukebox starin′ at you
Даже музыкальный автомат пялится на тебя.
Wonderin' what you wanna hear
Интересно, что ты хочешь услышать?
Every bar stool sayin'
Каждый барный стул говорит:
Honey, over here
Милая, иди сюда.
Every fellow tryin′ to buy you a beer
Каждый парень пытается угостить тебя пивом.
That denim how′d you get em on
Эти джинсы как ты их надел
Back pocket cell phone
В заднем кармане сотовый телефон
Wish I had my number in it
Жаль, что в нем нет моего номера.
Then, I could give you a call
Тогда я мог бы позвонить тебе.
And we could talk
И мы могли бы поговорить.
If I could find the words
Если бы я мог найти слова ...
But first things first
Но прежде всего ...
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне ...
Does it hurt
Тебе больно
Every time you walk in a room
Каждый раз, когда ты входишь в комнату.
Does it feel like work
Это похоже на работу
Keepin' them country boys off of you
Держи этих деревенских парней подальше от себя.
Are you tired of runnin′
Ты устал убегать?
Through my mind's
Через мой разум ...
Poor boy neighborhood
Район бедного мальчика
All, tell me does it hurt
Все, скажи мне, это больно
All, lookin′ that good
Все, ты так хорошо выглядишь
I mean, I, I, I don't know what it′s like to be that hot,
Я имею в виду, я, я, я не знаю, каково это-быть такой горячей.
Uh, so...
Э-э, Так что...
What's a pretty girl like you
Что такое красивая девушка как ты
Doin' in a place like this
Что делать в таком месте, как это?
All, that ain′t no pick up line
Все, это не пикап-линия,
But this is
но это ...
Hit or miss
Пан или пропал
I can′t quit, girl
Я не могу уйти, девочка.
Look at me lookin' at you
Посмотри, как я смотрю на тебя.
Lookin′ like this
Выглядит вот так
Does it hurt
Тебе больно
Every time you walk in a room
Каждый раз, когда ты входишь в комнату.
Does it feel like work
Это похоже на работу
Keepin' them country boys off of you
Держи этих деревенских парней подальше от себя.
Are you tired of runnin′
Ты устал убегать?
Through my mind's
Через мой разум ...
Poor boy neighborhood
Район бедного мальчика
All, tell me does it hurt
Все, скажи мне, это больно
Yeah, lookin′ that good
Да, ты так хорошо выглядишь
All, come on
Все, вперед!
Maybe, I should just get to know you a little better.
Может, мне стоит узнать тебя получше.
You know? That's, that's probably what I should do.
Это, наверное, то, что я должен сделать.
What do you, uh?
Что ты, э-э?
So, what do you do?
Так что же ты делаешь?
Are you a photographer?
Ты фотограф?
I know you could picture me and you together, right?
Я знаю, ты можешь представить нас вместе, так?
No?
Нет?
Well, maybe interior decorator?
Ну, может, декоратор по интерьеру?
This bar just became... beautiful?
Этот бар просто стал ... красивым?
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне ...
Does it hurt
Тебе больно
Every time you walk in a room
Каждый раз, когда ты входишь в комнату.
Does it feel like work
Это похоже на работу
Keepin′ them country boys off of you
Держи этих деревенских парней подальше от себя.
And how′d it feel
И каково это было
To fall from heaven
Упасть с небес
Would've kept you if they could
Они бы оставили тебя, если бы могли.
So, tell me does it hurt
Так скажи мне, тебе больно?
Girl, lookin′ that good
Девочка, ты так хорошо выглядишь
So where you, uh, where you from?
Так откуда ты, э-э, откуда ты?
Denver, I just...
Денвер, я просто...
I'm sorry, I just asked you that.
Прости, я просто спросил Тебя об этом.
I uh, I uh...
Я, э-э, я, э-э...
Sunshine state, I love it.
Солнечный штат, я люблю его.
Yeah, I′m actually, uh, I'm from Nashville.
Да, вообще-то я из Нэшвилла.
I may end up havin′ to take you back with me because
Возможно, мне придется забрать тебя с собой, потому что ...
You're the only ten I see in here.
Ты единственная десятка, кого я вижу здесь.
You know what I'm... You know what I′m sayin?
Ты знаешь, о чем я... ты знаешь, о чем я говорю?
No?
Нет?
I′m just serious.
Я говорю серьезно.
You get it?
Ты понял?
Or?
Или?
I mean maybe we could...
Я имею в виду, может быть, мы могли бы...
You wanna dance, or?
Хочешь потанцевать?
I don't either, it′s gettin' late.
Я тоже, уже поздно.
Yeah...
Да...
I was actually about to leave myself
На самом деле я собирался уйти сам.





Writer(s): Tom Douglas, Cole Swindell, Jaren Ray Johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.