Cole Swindell - Single Saturday Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cole Swindell - Single Saturday Night




I was out takin′ shots
Я выходил на охоту.
Throwin' down at the spot
Бросаюсь вниз на месте.
Three sheets, just me and the guys
Три простыни, только я и парни.
Every single Saturday night
Каждый субботний вечер.
I was killin′ time, crushin' cans
Я убивал время, крушил банки.
Tryin' not to catch a tan
Стараюсь не загореть.
′Cause I was under them neon lights
Потому что я был под этими неоновыми огнями
Every single Saturday night, yeah
Каждый субботний вечер, да
Everybody knew they could find me there
Все знали, что могут найти меня там.
Then right out of the blue, right out of nowhere
А потом-ни с того ни с сего, ни с того ни с сего.
Out of nowhere
Из ниоткуда
Sittin′ over in the corner, baby I saw
Я видел, как ты сидишь в углу, детка.
Pretty red lips workin' on a white claw
Хорошенькие красные губки работают над Белым когтем.
Shakin′ to a little. shook me all night long
Меня немного трясло, трясло всю ночь напролет.
And I thought, "Man, what a beautiful sight"
И я подумал: "Боже, какое прекрасное зрелище".
Ain't a mornin′ you don't wake up in my shirt now
Не бывает такого утра, чтобы ты не просыпался в моей рубашке.
Even holdin′ hands walkin' outta church now
Даже держась за руки, выходя из церкви сейчас.
Who'd have thought baby, lookin′ back
Кто бы мог подумать, детка, оглядываясь назад?
That that would be my last single Saturday night, yeah
Что это будет мой последний субботний вечер, да
My last single Saturday night
Мой последний субботний вечер.
And now when I′m out havin' a drink or two
А теперь, когда я выпью стаканчик-другой,
If they see me, well they see you
Если они увидят меня, что ж, они увидят и тебя.
′Cause girl, I got you by my side
Потому что, девочка, ты рядом со мной.
Every single Saturday night, yeah
Каждый субботний вечер, да
Every now and then the boys tell me they miss me
Время от времени мальчики говорят мне, что скучают по мне.
Oh, but they all get it 'cause they were right there with me
О, но они все это понимают, потому что они были рядом со мной
Yeah, with me when
Да, со мной, когда ...
Sittin′ over in the corner, baby I saw
Я видел, как ты сидишь в углу, детка.
Pretty red lips workin' on a white claw
Хорошенькие красные губки работают над Белым когтем.
Shakin′ to a little, shook me all night long
Меня слегка трясло, трясло всю ночь напролет.
And I thought, "Man, what a beautiful sight"
И я подумал: "Боже, какое прекрасное зрелище".
Ain't a mornin' you don′t wake up in my shirt now
Не бывает такого утра, чтобы ты не просыпался в моей рубашке.
Even holdin′ hands walkin' outta church now
Даже сейчас, держась за руки, я выхожу из церкви.
Who′d have thought baby, lookin' back
Кто бы мог подумать, детка, оглядываясь назад?
That that would be my last single Saturday night
Что это будет мой последний субботний вечер.
The last time that I′d buy a drink for a girl
Последний раз когда я покупал выпивку для девушки
I'd never met before
Мы никогда не встречались раньше.
I wasn′t lookin' for love when I walked through the door
Я не искал любви, когда вошел в дверь.
But damn, if I didn't find what I wasn′t even lookin′ for
Но, черт возьми, если я не найду то, что даже не искал.
Sittin' over in the corner, baby I saw
Я видел, как ты сидишь в углу, детка.
Pretty red lips workin′ on a white claw
Хорошенькие красные губки работают над Белым когтем.
Shakin' to a little, shook me all night long
Меня слегка трясло, трясло всю ночь напролет.
And I thought, "Damn, what a beautiful sight"
И я подумал: "Черт, какое прекрасное зрелище".
Ain′t a mornin' you don′t wake up in my shirt now
Не бывает такого утра, чтобы ты не просыпался в моей рубашке.
Look at us even picking out a church now
Посмотри, как мы выбираем церковь.
Who'd have thought baby, lookin' back
Кто бы мог подумать, детка, оглядываясь назад?
That that would be my last single Saturday night, yeah
Что это будет мой последний субботний вечер, да
My last single Saturday night
Мой последний субботний вечер.





Writer(s): Ashley Glenn Gorley, Mark L Holman, Michael Wilson Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.