Cole Swindell - Single Saturday Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cole Swindell - Single Saturday Night




Single Saturday Night
Одинокая субботняя ночь
I was out takin′ shots
Я выпивал шоты,
Throwin' down at the spot
Отрывался в баре,
Three sheets, just me and the guys
Пьян в стельку, только я и парни,
Every single Saturday night
Каждую субботнюю ночь.
I was killin′ time, crushin' cans
Я убивал время, давя банки,
Tryin' not to catch a tan
Стараясь не загореть,
′Cause I was under them neon lights
Ведь я был под неоновыми огнями
Every single Saturday night, yeah
Каждую субботнюю ночь, да.
Everybody knew they could find me there
Все знали, что меня можно найти там,
Then right out of the blue, right out of nowhere
Затем, совершенно неожиданно, словно из ниоткуда,
Out of nowhere
Из ниоткуда.
Sittin′ over in the corner, baby I saw
Сидя в углу, детка, я увидел
Pretty red lips workin' on a white claw
Красивые алые губы, потягивающие White Claw,
Shakin′ to a little. shook me all night long
Пританцовывая, ты вскружила мне голову на всю ночь,
And I thought, "Man, what a beautiful sight"
И я подумал: "Боже, какое прекрасное зрелище".
Ain't a mornin′ you don't wake up in my shirt now
Теперь нет ни одного утра, чтобы ты не проснулась в моей рубашке,
Even holdin′ hands walkin' outta church now
Мы даже держимся за руки, выходя из церкви,
Who'd have thought baby, lookin′ back
Кто бы мог подумать, детка, оглядываясь назад,
That that would be my last single Saturday night, yeah
Что это будет моя последняя одинокая субботняя ночь, да,
My last single Saturday night
Моя последняя одинокая субботняя ночь.
And now when I′m out havin' a drink or two
И теперь, когда я выпиваю пару стаканчиков,
If they see me, well they see you
Если они видят меня, то видят и тебя,
′Cause girl, I got you by my side
Ведь, девочка, ты рядом со мной
Every single Saturday night, yeah
Каждую субботнюю ночь, да.
Every now and then the boys tell me they miss me
Время от времени парни говорят, что скучают по мне,
Oh, but they all get it 'cause they were right there with me
Но они все понимают, потому что были там со мной,
Yeah, with me when
Да, со мной, когда
Sittin′ over in the corner, baby I saw
Сидя в углу, детка, я увидел
Pretty red lips workin' on a white claw
Красивые алые губы, потягивающие White Claw,
Shakin′ to a little, shook me all night long
Пританцовывая, ты вскружила мне голову на всю ночь,
And I thought, "Man, what a beautiful sight"
И я подумал: "Боже, какое прекрасное зрелище".
Ain't a mornin' you don′t wake up in my shirt now
Нет ни одного утра, чтобы ты не проснулась в моей рубашке,
Even holdin′ hands walkin' outta church now
Мы даже держимся за руки, выходя из церкви,
Who′d have thought baby, lookin' back
Кто бы мог подумать, детка, оглядываясь назад,
That that would be my last single Saturday night
Что это будет моя последняя одинокая субботняя ночь.
The last time that I′d buy a drink for a girl
Последний раз, когда я покупал выпивку девушке,
I'd never met before
Которую раньше не встречал,
I wasn′t lookin' for love when I walked through the door
Я не искал любви, когда вошел в дверь,
But damn, if I didn't find what I wasn′t even lookin′ for
Но, черт возьми, я нашел то, что даже не искал.
Sittin' over in the corner, baby I saw
Сидя в углу, детка, я увидел
Pretty red lips workin′ on a white claw
Красивые алые губы, потягивающие White Claw,
Shakin' to a little, shook me all night long
Пританцовывая, ты вскружила мне голову на всю ночь,
And I thought, "Damn, what a beautiful sight"
И я подумал: "Черт, какое прекрасное зрелище".
Ain′t a mornin' you don′t wake up in my shirt now
Нет ни одного утра, чтобы ты не проснулась в моей рубашке,
Look at us even picking out a church now
Посмотри на нас, мы даже выбираем церковь,
Who'd have thought baby, lookin' back
Кто бы мог подумать, детка, оглядываясь назад,
That that would be my last single Saturday night, yeah
Что это будет моя последняя одинокая субботняя ночь, да,
My last single Saturday night
Моя последняя одинокая субботняя ночь.





Writer(s): Ashley Glenn Gorley, Mark L Holman, Michael Wilson Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.