Cole Swindell - The Back Roads and the Back Row - traduction des paroles en russe




The Back Roads and the Back Row
Просёлочные дороги и задний ряд
Moon comin′ through the pines, crankin' up a country song
Луна проглядывает сквозь сосны, врубаю кантри
Heaven right by your side and a Saturday night barely hangin′ on
Ты рядом, словно в раю, и субботний вечер едва теплится
Sun shinin' through the stain glass
Солнце светит сквозь витраж
Comin' just as i am
Прихожу таким, какой я есть
Prayin′ that feelin′ would last, that feelin' that saves you makes you wanna raise your hands
Молюсь, чтобы это чувство длилось вечно, то чувство, которое спасает тебя, заставляет поднять руки к небу
{}
{}
That′s the way it was
Так было
That's the way it is
Так и есть
When your growin′ up in the mud and the blood the way we did
Когда ты растешь в грязи и крови, как мы с тобой
It got me where i am, and where i'm gonna go
Это привело меня туда, где я есть, и туда, куда я иду
We learned all about believin′ and everything we were ever gonna need to know
Мы узнали все о вере и обо всем, что нам когда-либо нужно было знать
Somewhere between the back roads and the back row
Где-то между проселочными дорогами и задним рядом
{}
{}
I had my first taste of beer
Я впервые попробовал пиво
My first taste of a broken heart
Впервые испытал боль разбитого сердца
There were good times, there were tears
Были хорошие времена, были слезы
But every red dirt man, we left a mark
Но каждый деревенский парень, мы оставили свой след
Like the words written there in red
Как слова, написанные там красным
Like the streets that are made of gold
Как улицы, вымощенные золотом
Where we always bowed our heads
Где мы всегда склоняли головы
Where mamma saved our seats and jesus saved our souls
Где мама хранила наши места, а Иисус спасал наши души
{}
{}
{Instrumental}
{Инструментал}
It got me where i am, and where i'm gonna go
Это привело меня туда, где я есть, и туда, куда я иду
We learned all about believin' and everything we were ever gonna need to know
Мы узнали все о вере и обо всем, что нам когда-либо нужно было знать
Somewhere between the back roads and the back row
Где-то между проселочными дорогами и задним рядом
Somewhere between the back roads and the back row
Где-то между проселочными дорогами и задним рядом
Yeah yeah
Да, да
Somewhere out there
Где-то там
Between the back roads and the back row
Между проселочными дорогами и задним рядом





Writer(s): Tom C Shapiro, Cole Swindell, Michael Anthony Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.