Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mmh,
mmh,
mmh,
mmmh,
mmmmh)
(Ммм,
ммм,
ммм,
мммм,
ммммм)
(Okay,
yea,
alright,
alright)
(Хорошо,
да,
ладно,
ладно)
We
Love
You
Trimmer!
Мы
любим
тебя,
Триммер!
Okay!
Okay!
Хорошо!
Хорошо!
Twenty-four
hours,
yea,
twenty-four
days
Двадцать
четыре
часа,
да,
двадцать
четыре
дня
Twenty-four
times,
yea,
twenty-four
ways
Двадцать
четыре
раза,
да,
двадцатью
четырьмя
способами
Twenty-four
times
that
I
went
out,
and
you
know
I
just
did
my
thing
Двадцать
четыре
раза
я
выходил,
и
ты
знаешь,
я
просто
делал
своё
дело
Thirteen
reasons
I
should
not
do
it
Тринадцать
причин,
почему
я
не
должен
этого
делать
Thirteen
on
the
back,
don't
lose
it
Тринадцать
на
спине,
не
потеряй
Thirteen
months
I've
been
making...
all
this
music
Тринадцать
месяцев
я
создавал...
всю
эту
музыку
Yea,
take
a
photo,
you
put
up
four
Да,
сделай
фото,
выложи
четыре
Like
my
numbers,
yea,
one
and
three
(yea)
Как
мои
числа,
да,
один
и
три
(да)
What
the
heck
you
guys
asking
for?
Чего
вы,
ребята,
просите?
C'mon
now,
yea,
what
you
need
(okay)
Ну
же,
да,
что
тебе
нужно
(хорошо)
Let's
be
honest,
you
guys
need
more
Давай
будем
честны,
вам
нужно
больше
20/20,
no,
you
can't
see
(see)
20/20,
нет,
ты
не
видишь
(видишь)
Time
to
time,
yea,
I
get
bored
Время
от
времени,
да,
мне
становится
скучно
But
I
got
myself,
I
got
me
Но
у
меня
есть
я
сам,
у
меня
есть
я
I'm
just
doing
my
thing,
I'm
on
a
mission
(I'm
on
a
mission)
Я
просто
делаю
своё
дело,
я
на
задании
(я
на
задании)
COVID-19,
yea,
we
got
some
distance
(got
some
distance)
COVID-19,
да,
у
нас
есть
дистанция
(есть
дистанция)
I
only
speak
once,
so
yea,
you
gotta
listen
(gotta
listen)
Я
говорю
только
один
раз,
так
что
да,
ты
должна
слушать
(должна
слушать)
And
you
know
we
do
this
twenty...
twenty-four
hours
И
ты
знаешь,
мы
делаем
это
двадцать...
двадцать
четыре
часа
Twenty-four
hours,
yea,
twenty-four
days
Двадцать
четыре
часа,
да,
двадцать
четыре
дня
Twenty-four
times,
yea,
twenty-four
ways
Двадцать
четыре
раза,
да,
двадцатью
четырьмя
способами
Twenty-four
times
that
I
went
out,
and
you
know
I
just
did
my
thing
Двадцать
четыре
раза
я
выходил,
и
ты
знаешь,
я
просто
делал
своё
дело
Thirteen
reasons
I
should
not
do
it
Тринадцать
причин,
почему
я
не
должен
этого
делать
Thirteen
on
the
back,
don't
lose
it
Тринадцать
на
спине,
не
потеряй
Thirteen
months
I've
been
making...
all
this
music
Тринадцать
месяцев
я
создавал...
всю
эту
музыку
Yea,
take
a
photo,
you
put
up
four
Да,
сделай
фото,
выложи
четыре
Like
my
numbers,
yea,
one
and
three
(yea)
Как
мои
числа,
да,
один
и
три
(да)
What
the
heck
you
guys
asking
for?
Чего
вы,
ребята,
просите?
C'mon
now,
yea,
what
you
need
(okay)
Ну
же,
да,
что
тебе
нужно
(хорошо)
Let's
be
honest,
you
guys
need
more
Давай
будем
честны,
вам
нужно
больше
20/20,
no,
you
can't
see
(see)
20/20,
нет,
ты
не
видишь
(видишь)
Time
to
time,
yea,
I
get
bored
Время
от
времени,
да,
мне
становится
скучно
But
I
got
myself,
I
got
me
Но
у
меня
есть
я
сам,
у
меня
есть
я
I'm
just
doing
my
thing,
I'm
on
a
mission
(I'm
on
a
mission)
Я
просто
делаю
своё
дело,
я
на
задании
(я
на
задании)
COVID-19,
yea,
we
got
some
distance
(got
some
distance)
COVID-19,
да,
у
нас
есть
дистанция
(есть
дистанция)
I
only
speak
once,
so
yea,
you
gotta
listen
(gotta
listen)
Я
говорю
только
один
раз,
так
что
да,
ты
должна
слушать
(должна
слушать)
And
you
know
we
do
this
twenty...
twenty-four
hours
И
ты
знаешь,
мы
делаем
это
двадцать...
двадцать
четыре
часа
Yea,
eh!
Twenty-four
seven,
like
I'm
open
all
day
Да,
эй!
Двадцать
четыре
на
семь,
как
будто
я
открыт
весь
день
You
know
that
I
be
walking
in
the
hallway
(okay)
Ты
знаешь,
что
я
хожу
по
коридору
(хорошо)
But
you
ask
me,
and
I
say
always...
(well,
you
know
I
always
do
it)
Но
ты
спрашиваешь
меня,
и
я
говорю
всегда...
(ну,
ты
знаешь,
я
всегда
это
делаю)
But
I,
but
I
do
my
thing
im
here
you
know
I
don't
lose
Но
я,
но
я
делаю
свое
дело,
я
здесь,
ты
знаешь,
я
не
проигрываю
It's
almost
like
I
choose
Это
почти
как
если
бы
я
выбирал
I
see
what
I
wanna
see,
got
the
filter
like
you
Я
вижу
то,
что
хочу
видеть,
у
меня
есть
фильтр,
как
у
тебя
I
be
running
laps
like
a
marathon,
it's
in
my
own
shoes
(my
shoes)
Я
бегаю
круги,
как
марафон,
это
в
моих
кроссовках
(моих
кроссовках)
Everything
I
do,
you
know
it's
in
my
own
shoes
Все,
что
я
делаю,
ты
знаешь,
это
в
моих
кроссовках
Twenty-four
hours,
yea,
twenty-four
days
Двадцать
четыре
часа,
да,
двадцать
четыре
дня
Twenty-four
times,
yea,
twenty-four
ways
Двадцать
четыре
раза,
да,
двадцатью
четырьмя
способами
Twenty-four
times
that
I
went
out,
and
you
know
I
just
did
my
thing
Двадцать
четыре
раза
я
выходил,
и
ты
знаешь,
я
просто
делал
своё
дело
Thirteen
reasons
I
should
not
do
it
Тринадцать
причин,
почему
я
не
должен
этого
делать
Thirteen
on
the
back,
don't
lose
it
Тринадцать
на
спине,
не
потеряй
Thirteen
months
I've
been
making
Тринадцать
месяцев
я
создавал
(Let's
be
honest,
you
guys
need
more
(Давай
будем
честны,
вам
нужно
больше
20/20,
no,
you
can't
see
(see)
20/20,
нет,
ты
не
видишь
(видишь)
Time
to
time,
yea,
I
get
bored
Время
от
времени,
да,
мне
становится
скучно
But
I
got
myself,
I
got
me)
Но
у
меня
есть
я
сам,
у
меня
есть
я)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.