Cole Trimble - Gunna Be - traduction des paroles en allemand

Gunna Be - Cole Trimbletraduction en allemand




Gunna Be
Wird sein
(We love you Trimmer!)
(Wir lieben dich, Trimmer!)
(Yea eh, yea, yea, yea)
(Ja, eh, ja, ja, ja)
After all my years in here
Nach all meinen Jahren hier drin,
Things have left I see clear
sind Dinge gegangen, ich sehe klar.
I don't want to be someone who all of sudden disappears
Ich will nicht jemand sein, der plötzlich verschwindet.
I just want to make my way to the top yea from my drops
Ich will einfach meinen Weg an die Spitze schaffen, ja, von meinen Tiefpunkten aus.
Getting bands every single day on the court you know i'm locks
Ich verdiene jeden Tag Geld, auf dem Platz weißt du, dass ich sicher bin.
Yea I know I said i'm locks but who am I without a key (without a key)
Ja, ich weiß, ich sagte, ich bin sicher, aber wer bin ich ohne einen Schlüssel (ohne einen Schlüssel)?
Just like you don't know what place to go sometimes it's just like you and me
Genau wie du manchmal nicht weißt, wohin du gehen sollst, ist es manchmal genau wie bei dir und mir.
I've been there and i've done that thinking bout the times we had
Ich war dort und habe das getan, dachte an die Zeiten, die wir hatten.
But i'm still stuck in the same spot and that's how it's just gonna be (gonna be)
Aber ich stecke immer noch an der gleichen Stelle fest, und so wird es einfach sein (wird sein).
Yea it was gonna be like this
Ja, es sollte so sein.
Yea, not my fault I always hit I know never miss
Ja, nicht meine Schuld, ich treffe immer, ich weiß, ich verfehle nie.
Don't make a diss about me you know who I am
Mach keinen Diss über mich, du weißt, wer ich bin.
I'm in the sky and you know that I'm flying
Ich bin im Himmel und du weißt, dass ich fliege.
(Yea, yea, yea, yea, yea, yea, yea)
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Every day you know I don't play
Jeden Tag, du weißt, ich spiele nicht.
Want to be someone I wanna go see
Ich möchte jemand sein, den ich sehen möchte.
Wanna be someone I wanna go meet
Ich möchte jemand sein, den ich treffen möchte.
Know you and you know me
Du kennst mich, und ich kenne dich.
Getting bands every day you know that it's free
Ich verdiene jeden Tag Geld, du weißt, dass es kostenlos ist.
Yea, shoot it from the key you know that i'm just like Kobe
Ja, schieß vom Schlüssel, du weißt, dass ich wie Kobe bin.
(Yea, yea yea yea)
(Ja, ja, ja, ja)
Yea after all my years in here
Ja, nach all meinen Jahren hier drin,
Things have left and I see clear
sind Dinge gegangen, und ich sehe klar.
I wouldn't want to disappear (disappear)
Ich möchte nicht verschwinden (verschwinden).
Its all comming up from the bottom
Es kommt alles von unten.
Under sea you know it is binkini bottom
Unter dem Meer, du weißt, es ist Bikini Bottom.
After all my years in here
Nach all meinen Jahren hier drin,
Things have left I see clear
sind Dinge gegangen, ich sehe klar.
I don't want to be someone who all of sudden disappears
Ich will nicht jemand sein, der plötzlich verschwindet.
I just want to make my way to the top yea from my drops
Ich will einfach meinen Weg an die Spitze schaffen, ja, von meinen Tiefpunkten aus.
Getting bands every single day on the court you know i'm locks
Ich verdiene jeden Tag Geld, auf dem Platz weißt du, dass ich sicher bin.
Yea I know I said i'm locks but who am I without a key (without a key)
Ja, ich weiß, ich sagte, ich bin sicher, aber wer bin ich ohne einen Schlüssel (ohne einen Schlüssel)?
Just like you don't know what place to go sometimes it's just like you and me
Genau wie du manchmal nicht weißt, wohin du gehen sollst, ist es manchmal genau wie bei dir und mir.
I've been there and i've done that thinking bout the times we had
Ich war dort und habe das getan, dachte an die Zeiten, die wir hatten.
But i'm still stuck in the same spot and that's how it's just gonna be (gonna be)
Aber ich stecke immer noch an der gleichen Stelle fest, und so wird es einfach sein (wird sein).
Yea it was gonna be like this
Ja, es sollte so sein.
Yea, not my fault I always hit I know never miss
Ja, nicht meine Schuld, ich treffe immer, ich weiß, ich verfehle nie.
Don't make a diss about me you know who I am
Mach keinen Diss über mich, du weißt, wer ich bin.
I'm in the sky and you know that I'm flying
Ich bin im Himmel und du weißt, dass ich fliege.
Yea after all my years in here
Ja, nach all meinen Jahren hier drin,
Things have left and I see clear
sind Dinge gegangen, ich sehe klar.
I don't want to be someone who all of sudden disappears
Ich will nicht jemand sein, der plötzlich verschwindet.
I just want to make my way to the top yea from my drops
Ich will einfach meinen Weg an die Spitze schaffen, ja, von meinen Tiefpunkten aus.
Getting bands every single day on the court you know i'm locks
Ich verdiene jeden Tag Geld, auf dem Platz weißt du, dass ich sicher bin.
Yea I know I said i'm locks but who am I without a key (without a key)
Ja, ich weiß, ich sagte, ich bin sicher, aber wer bin ich ohne einen Schlüssel (ohne einen Schlüssel)?
Just like you don't know what place to go sometimes it's just like you and me
Genau wie du manchmal nicht weißt, wohin du gehen sollst, ist es manchmal genau wie bei dir und mir.
I've been there and i've done that thinking bout the times we had
Ich war dort und habe das getan, dachte an die Zeiten, die wir hatten.
But i'm still stuck in the same spot and that's how it's just gonna be (gonna be)
Aber ich stecke immer noch an der gleichen Stelle fest, und so wird es einfach sein (wird sein).
(Yea after all my years in here
(Ja, nach all meinen Jahren hier drin,
Things have left and I see clear
sind Dinge gegangen, und ich sehe klar.
I don't want to be someone who all of sudden disappears
Ich will nicht jemand sein, der plötzlich verschwindet.
I just want to make my way to the top yea from my drops
Ich will einfach meinen Weg an die Spitze schaffen, ja, von meinen Tiefpunkten aus.
Getting bands every single day on the court you know i'm locks)
Ich verdiene jeden Tag Geld, auf dem Platz, du weißt, dass ich sicher bin.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.