Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(We
Love
Your
Trimmer!)
(Мы
любим
твой
триммер!)
Yea,
eh,
eh
your
number
2 so
get
the
clue
Да,
эй,
эй,
ты
номер
2,
так
что
возьми
на
заметку,
I'm
number
1 that's
the
best
Я
номер
1,
вот
что
лучше
всего.
Yea
i'm
here
to
choose
Да,
я
здесь,
чтобы
выбирать,
Not
here
to
loose
А
не
проигрывать.
I
got
the
ice
all
on
my
neck
У
меня
бриллианты
на
шее,
Yea
I
got
the
bread
yea
got
the
loaf
Да,
у
меня
есть
деньги,
да,
есть
целая
куча.
Yea
glasses
up
let's
make
a
toast
Да,
бокалы
вверх,
давайте
выпьем.
Everyone
just
wanna
find
her
(find
her)
Все
хотят
её
найти
(найти
её),
Hoping
she
out
there
surviving
(surviving)
Надеясь,
что
она
где-то
выживает
(выживает).
Your
number
2 so
get
the
clue
Ты
номер
2,
так
что
возьми
на
заметку,
I'm
number
1 that's
the
best
Я
номер
1,
вот
что
лучше
всего.
Yea
i'm
here
to
choose
Да,
я
здесь,
чтобы
выбирать,
Not
here
to
loose
А
не
проигрывать.
I
got
the
ice
all
on
my
neck
У
меня
бриллианты
на
шее,
Yea
I
got
the
bread
yea
got
the
loaf
Да,
у
меня
есть
деньги,
да,
есть
целая
куча.
Yea
glasses
up
let's
make
a
toast
Да,
бокалы
вверх,
давайте
выпьем.
Everyone
just
wanna
find
her
(find
her)
Все
хотят
её
найти
(найти
её),
Hoping
she
out
there
surviving
(surviving)
Надеясь,
что
она
где-то
выживает
(выживает).
O.H
gotta
stay
on
the
side
Ох,
надо
держаться
в
стороне,
Bro
couldn't
even
read
his
lines
(yea)
Братан
даже
не
смог
прочитать
свой
текст
(да).
He
tried
to
rap
one
to
many
times
(yea)
Он
пытался
читать
рэп
слишком
много
раз
(да),
But
it's
okay
cause
we're
gonna
be
fine
(yea)
Но
всё
в
порядке,
потому
что
у
нас
всё
будет
хорошо
(да).
Got
a
ten
like
a
dime
(eh)
У
меня
десятка,
как
монетка
(э),
Where
the
bees
when
they
fly
(yea)
Где
пчёлы,
когда
они
летают
(да)?
Got
a
nickname
for
a
reason
hint
it
will
make
u
sea
sick
У
меня
есть
прозвище
не
просто
так,
подсказка:
от
него
тебя
затошнит.
I'm
here
yea
for
a
reason
Я
здесь
не
просто
так,
I'm
here
yea
for
a
reason
Я
здесь
не
просто
так,
I'm
number
one
for
a
reason
Я
номер
один
не
просто
так.
Yea,
eh,
eh
Your
number
2 so
get
the
clue
Да,
эй,
эй,
ты
номер
2,
так
что
возьми
на
заметку,
I'm
number
1 that's
the
best
Я
номер
1,
вот
что
лучше
всего.
Yea
i'm
here
to
choose
Да,
я
здесь,
чтобы
выбирать,
Not
here
to
loose
А
не
проигрывать.
I
got
the
ice
all
on
my
neck
У
меня
бриллианты
на
шее,
Yea
I
got
the
bread
yea
got
the
loaf
Да,
у
меня
есть
деньги,
да,
есть
целая
куча.
Yea
glasses
up
let's
make
a
toast
Да,
бокалы
вверх,
давайте
выпьем.
Everyone
just
wanna
find
her
(find
her)
Все
хотят
её
найти
(найти
её),
Hoping
she
out
there
surviving
(surviving)
Надеясь,
что
она
где-то
выживает
(выживает).
Your
number
2 so
get
the
clue
Ты
номер
2,
так
что
возьми
на
заметку,
I'm
number
1 that's
the
best
Я
номер
1,
вот
что
лучше
всего.
Yea
i'm
here
to
choose
Да,
я
здесь,
чтобы
выбирать,
Not
here
to
loose
А
не
проигрывать.
I
got
the
ice
all
on
my
neck
У
меня
бриллианты
на
шее,
Yea
I
got
the
bread
yea
got
the
loaf
Да,
у
меня
есть
деньги,
да,
есть
целая
куча.
Yea
glasses
up
let's
make
a
toast
Да,
бокалы
вверх,
давайте
выпьем.
Everyone
just
wanna
find
her
(find
her)
Все
хотят
её
найти
(найти
её),
Hoping
she
out
there
surviving
(surviving)
Надеясь,
что
она
где-то
выживает
(выживает).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.