Paroles et traduction Colectiv - Cestu najdem
To
by
bylo
super,
Это
было
бы
здорово.,
To
by
bylo
pohody,
Это
было
бы
круто,
Kdyby
na
lásku
existovali
návody.
Если
бы
только
существовали
руководящие
принципы
для
любви.
Věci
by
šli
jak
mají
a
vše
v
pořádku,
Все
шло
бы
так,
как
должно
было
идти,
и
все
в
порядке,
A
já
můžu
psát
řádek
po
řádku.
И
я
могу
писать
строчку
за
строчкой.
Moje
vytoužená,
ráda
vykouřená,
Мой
желанный,
любит
сосать,
často
roztoužená,
prostě
moje
žena,
часто
похотливая,
просто
моя
жена,
Všemu
otevřená,
někdy
rozbouřená.
Открытый
ко
всему,
иногда
злой.
Jsi
vysněná,
já
mám
co
nikdo
nemá
yeah.
Ты
- мечта,
у
меня
есть
то,
чего
нет
ни
у
кого,
да.
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem,
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
Uděláme
vše
jak
jsme
měli,
Мы
сделаем
все
так,
как
должны,
Uvidíš
že
to
bude
skvělí
jé.
Ты
увидишь,
что
это
будет
здорово.
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem,
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
řeknem
si
všechno
co
jsme
chtěli,
мы
расскажем
друг
другу
все,
что
хотели,
Věci
na
který
jsme
zapomněli
jé.
Вещи,
о
которых
мы
забыли.
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem,
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
Máme
směr,
máme
cíl,
máme
sami
sebe
jé.
У
нас
есть
направление,
у
нас
есть
цель,
у
нас
есть
мы
сами.
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem,
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
Láska
je
všude
okolo
a
já
hledám
jenom
tebe.
Любовь
повсюду,
и
я
ищу
только
тебя.
Ty
oči,
ty
ústa,
tvůj
styl
a
pohyby,
Твои
глаза,
твой
рот,
твой
стиль
и
твои
движения,
Kouknu
se
na
tebe
já
říkám
si
co
kdyby.
Я
смотрю
на
тебя
и
задаюсь
вопросом,
а
что,
если...
Rozmary,
nálady,
přání
a
postoje,
Прихоти,
настроения,
желания
и
установки,
Když
řekneš
že
mě
nechceš
já
to
vezmu
jak
to
je.
Если
ты
скажешь,
что
не
хочешь
меня,
я
приму
все
как
есть.
Nádherná,
dokonalá
čistá
symetrie,
Прекрасная,
совершенная
чистая
симметрия,
Srdce
mi
hned
bije
v
rytmu
arytmie
ijéijéijéijééé.
Мое
сердце
бьется
в
ритме
моей
аритмии.
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem,
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
Uděláme
vše
jak
jsme
měli,
Мы
сделаем
все
так,
как
должны,
Uvidíš
že
to
bude
skvělí
jé.
Ты
увидишь,
что
это
будет
здорово.
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem,
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
řeknem
si
všechno
co
jsme
chtěli,
мы
расскажем
друг
другу
все,
что
хотели,
Věci
na
který
jsme
zapomněli
jé.
Вещи,
о
которых
мы
забыли.
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem,
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
Máme
směr,
máme
cíl,
máme
sami
sebe
jé.
У
нас
есть
направление,
у
нас
есть
цель,
у
нас
есть
мы
сами.
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem,
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
Láska
je
všude
okolo
a
já
hledám
jenom
tebe.
Любовь
повсюду,
и
я
ищу
только
тебя.
Láska
je
magie,
musím
znát
kouzla,
Любовь
- это
волшебство,
я
должен
знать
магию,
Abys
mi
zase
mezi
prsty
neproklouzla.
Так
что
ты
больше
не
ускользнешь
у
меня
из
рук.
Už
to
cítím,
ty
klidný
vody,
Я
чувствую
это
сейчас,
спокойные
воды,
Přinesla
jsi
mi
pohodu
do
nepohody.
Ты
принесла
утешение
в
мой
дискомфорт.
Zastavuju,
a
spouštím
kotvy,
Я
останавливаюсь
и
опускаю
якоря.,
Ty
jsi
moje
světlo
do
tmy
jé.
Ты
- мой
свет
во
тьме.
Jsi
překrásná,
baví
mě
tvoje,
Ты
прекрасна,
я
наслаждаюсь
твоей
красотой.,
Vesmíry,
důvody
a
to
jak
jsi
svoje.
Вселенные,
причины
и
то,
какой
ты
есть.
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem,
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
Uděláme
vše
jak
jsme
měli,
Мы
сделаем
все
так,
как
должны,
Uvidíš
že
to
bude
skvělí
jé.
Ты
увидишь,
что
это
будет
здорово.
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem,
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
řeknem
si
všechno
co
jsme
chtěli,
мы
расскажем
друг
другу
все,
что
хотели,
Věci
na
který
jsme
zapomněli
jé.
Вещи,
о
которых
мы
забыли.
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem,
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
Máme
směr,
máme
cíl,
máme
sami
sebe
jé.
У
нас
есть
направление,
у
нас
есть
цель,
у
нас
есть
мы
сами.
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem,
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
Láska
je
všude
okolo
a
já
hledám
jenom
tebe.
Любовь
повсюду,
и
я
ищу
только
тебя.
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem,
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem,
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem,
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
Jednou
si
k
sobě
cestu
najdem.
Однажды
мы
найдем
свой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Lanci, Colectiv Colectiv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.