Paroles et traduction Colectivo Panamera feat. Ciudad Jara - Hace días (feat. Ciudad Jara)
Hace días (feat. Ciudad Jara)
Прошло много дней (feat. Ciudad Jara)
Hace
días
que
no
vienes
a
verme,
Прошло
много
дней,
как
ты
не
приходишь
ко
мне,
Que
no
encuentro
las
notas
de
tu
canción,
И
я
не
могу
найти
ноты
твоей
песни,
Tu
risa
en
la
madrugada
Твой
смех
в
ночи
Parece
dibujarse
en
cualquier
rincón,
Как
будто
рисуется
в
каждом
уголке,
Un
secreto
de
tu
mirada
Тайна
твоего
взгляда,
Como
el
frío
del
invierno
nos
atravesó,
Как
зимний
холод
пронзил
нас
насквозь,
Por
pensar
que
no
queda
nada
Что
мы
думаем,
что
ничего
не
осталось,
Por
sentir
que
lo
nuestro
terminó.
Что
мы
чувствуем,
что
наше
закончилось.
Vamos
a
encontrar
la
forma,
Мы
найдем
способ,
De
curar
a
tiempo
Вовремя
залечить
Y
de
cerrar
heridas,
И
закрыть
раны,
Vamos
a
vivir
de
a
poco
Мы
будем
жить
понемножку
Que
la
pena
cuando
no
vale
Ведь
страдание,
когда
оно
не
имеет
ценности
Termina,
amor,
Заканчивается,
милый,
Ya
no
quiero
estar
así.
Я
не
хочу
больше
так.
Hace
días
que
no
vienes
a
verme
Прошло
много
дней,
как
ты
не
приходишь
ко
мне,
Que
absurdo
resulta
vivir,
Каким
абсурдным
становится
жить,
Hace
días
que
el
camino
a
tu
boca
Прошло
много
дней,
как
путь
к
твоему
рту
Me
lleva
a
la
tumba
que
abrí,
Ведет
меня
к
могиле,
которую
я
вырыла,
Ni
cuando,
ni
donde,
se
fue
Ни
когда,
ни
где
она
не
уходила
Es
tan
cruel,
Это
так
жестоко,
La
vida
borrando
tu
aroma
Жизнь
стирает
твой
аромат
Que
hondo
agujero
el
de
mi
colchón,
Какая
зияющая
дыра
в
моем
матрасе,
Que
monstruos
conozco
aquí
a
solas.
Каких
монстров
я
встречаю
здесь
в
одиночестве.
Vamos
a
encontrar
la
forma,
Мы
найдем
способ,
De
curar
a
tiempo
Вовремя
залечить
Y
de
cerrar
heridas,
И
закрыть
раны,
Vamos
a
vivir
de
a
poco
Мы
будем
жить
понемножку
Que
la
pena
cuando
no
vale
Ведь
страдание,
когда
оно
не
имеет
ценности
Vamos
a
encontrar
la
forma
Мы
найдем
способ
De
curar
a
tiempo
Вовремя
залечить
Y
de
cerrar
heridas
И
закрыть
раны
Vamos
a
vivir
de
a
poco
Мы
будем
жить
понемножку
Que
la
pena
cuando
no
vale
Ведь
страдание,
когда
оно
не
имеет
ценности
Ya
no
quiero
estar
así.
Я
не
хочу
больше
так.
Hace
mucho
tiempo
que
no
vuelo,
Я
давно
не
летала,
Que
no
me
levanto
ni
un
metro
del
suelo
(ya
no
quiero
estar
así),
Я
даже
не
поднимаюсь
в
метре
от
земли
(я
не
хочу
больше
так),
Solo
tú
sabes
llevarme
al
cielo
Только
ты
знаешь,
как
поднять
меня
до
небес
Así
que
llámame,
Так
что
позвони
мне,
Así
que
llámame
(ya
no
quiero
estar
así).
Так
что
позвони
мне
(я
не
хочу
больше
так).
Hace
mucho
tiempo
que
no
vuelo
Я
давно
не
летала
Que
no
me
levanto
ni
un
metro
del
suelo,
Я
даже
не
поднимаюсь
в
метре
от
земли,
Solo
tú
sabes
llevarme
al
cielo
Только
ты
знаешь,
как
поднять
меня
до
небес
Así
que
llámame,
Так
что
позвони
мне,
Así
que
llámame.
Так
что
позвони
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.