Paroles et traduction Colectivo Panamera feat. Valeria Castro - La Despedida (feat. Valeria Castro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Despedida (feat. Valeria Castro)
Прощание (feat. Валерия Кастро)
Al
fin
llegó
la
hora
de
la
despedida
Наконец
настал
час
прощания,
Y
en
tus
ojos
se
intuye
la
nostalgia
que
vendrá
И
в
твоих
глазах
читается
ностальгия,
которая
придёт.
Hay
caminos
que
acaban
en
silencio
a
la
luz
del
mediodía
Есть
пути,
что
заканчиваются
в
тишине
при
свете
полудня,
Hay
amores
que,
aunque
pase
una
vida,
no
podemos
olvidar
Есть
любови,
которые,
даже
спустя
целую
жизнь,
мы
не
можем
забыть.
Nuestro
amor
fue
como
el
fuego
y
al
final
se
consume
en
el
intento
Наша
любовь
была
как
огонь,
и
в
конце
концов
сгорает
в
попытке,
Son
cenizas
en
la
noche
de
San
Juan
Словно
пепел
в
ночь
Святого
Хуана,
Que
se
pierden
con
el
viento
Который
теряется
на
ветру.
Te
di
lo
que
yo
más
quise
y
pude
dar
Я
отдала
тебе
всё,
что
хотела
и
могла
отдать,
Sin
pedirte
nada
a
cambio
Не
прося
ничего
взамен.
Hoy
las
lágrimas
se
pierden
en
el
mar
Сегодня
слёзы
теряются
в
море,
Y
esta
soledad
me
quema
И
это
одиночество
жжёт
меня.
Cuando
pregunté
si
me
quisiste
Когда
я
спросила,
любил
ли
ты
меня,
Tú
me
dijiste
que
"solo
un
poco"
Ты
сказал
мне,
что
"только
немного".
Y
aunque
algún
día
deje
de
llorarte
И
хотя
когда-нибудь
я
перестану
плакать
по
тебе,
Tú
me
dejaste
los
ojos
rotos
Ты
оставил
мои
глаза
разбитыми.
Cómo
quieres
que
me
quede
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
осталась,
Si
el
corazón
tiene
memoria
y
aún
me
duele,
y
dolerá
Если
сердце
помнит
и
всё
ещё
болит,
и
будет
болеть?
Y,
ay
cariño,
siempre,
siempre
te
recordará
И,
о,
любимый,
всегда,
всегда
буду
помнить
тебя.
Nuestro
amor
fue
como
el
fuego
y
al
final
se
consume
en
el
intento
Наша
любовь
была
как
огонь,
и
в
конце
концов
сгорает
в
попытке,
Son
cenizas
en
la
noche
de
San
Juan
Словно
пепел
в
ночь
Святого
Хуана,
Que
se
pierden
con
el
viento
Который
теряется
на
ветру.
Te
di
lo
que
yo
más
quise
y
pude
dar
Я
отдала
тебе
всё,
что
хотела
и
могла
отдать,
Sin
pedirte
nada
a
cambio
Не
прося
ничего
взамен.
Hoy
la
lágrimas
se
pierden
en
el
mar
Сегодня
слёзы
теряются
в
море,
Y
esta
soledad
me
quema
И
это
одиночество
жжёт
меня.
Y
esta
soledad
me
quema
И
это
одиночество
жжёт
меня.
Y
esta
soledad
me
quema
И
это
одиночество
жжёт
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.