Colectivo Panamera - Las grietas del tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colectivo Panamera - Las grietas del tiempo




Las grietas del tiempo
Трещины времени
En los confines del tiempo
В глубинах времени,
Donde naufragan los barcos que llevan sueños
Где разбиваются корабли, несущие мечты,
En medio de una tormenta
Посреди бури
Perdió la vida, murió el capitán
Погиб, умер капитан
Y el agua borró sus huellas
И вода смыла его следы,
Lloraron de pena todas las estrellas
Рыдали от горя все звёзды,
Que le vieron marchar
Что видели, как он ушёл
Confesó su secreto
Он признался в своей тайне,
Lobo de mar inquieto
Беспокойный морской волк,
Un pirata sin ley
Пират без закона,
Que fue quemando los puertos
Что сжигал порты,
Sin mojarse la piel
Не намочив кожи
No tuvo prisa en llegar
Не торопился он прибыть,
Movía su vela el viento
Ветер раздувал его парус,
Su vida fue el movimiento, una botella en el mar
Его жизнь была движением, бутылкой в море
Lágrimas que fueron a parar a ese río
Слёзы влились в реку
Dejaron vasos vacíos
Оставили пустые кубки
Y mares por navegar
И моря для плавания
Lágrimas como gota de rocío
Слёзы, как капли росы,
Todo lo que hemos vivido
Всё, что мы пережили,
Todo lo que vendrá
Всё, что ещё будет
No quiso trono ni reino
Он не хотел ни трона, ни царства
Su canción fue el rugido del mar
Его песней был рёв моря
Y en las grietas del tiempo
А в трещинах времени
Un canto a la libertad
Песня о свободе
Esperaré tranquilo, ya se van calmando
Я тихо подожду, стихают уже
Las olas del mar
Морские волны
Esperaré sentado mientras yo le canto
Я посижу и подожду, пока пою
Al día que se va
Прошедшему дню
No tuvo prisa en llegar
Не торопился он прибыть,
Movía su vela el viento
Ветер раздувал его парус,
Su vida fue el movimiento, una botella en el mar
Его жизнь была движением, бутылкой в море
Lágrimas que fueron a parar a ese río
Слёзы влились в реку
Dejaron vasos vacíos
Оставили пустые кубки
Y mares por navegar
И моря для плавания
Lágrimas como gota de rocío
Слёзы, как капли росы,
Todo lo que hemos vivido
Всё, что мы пережили,
Todo lo que vendrá
Всё, что ещё будет
Lágrimas que fueron a parar a ese río
Слёзы влились в реку
Dejaron vasos vacíos
Оставили пустые кубки
Y mares por navegar
И моря для плавания
Lágrimas como gota de rocío
Слёзы, как капли росы,
Todo lo que hemos vivido
Всё, что мы пережили,
Todo lo que vendrá
Всё, что ещё будет





Writer(s): Jose Alberto Curioni, Ignacio Amador Ortiz Taboada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.