Colectivo Panamera - Tienes flow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Colectivo Panamera - Tienes flow




Tienes flow
You've got flow
Yo muy bien como te sientes
I know very well how you feel
Te comportas diferente
You carry yourself differently
Y aunque no le hagas caso a la gente
And though you pay no mind to the people
Vienen a ti, te dicen que
They come to you, they tell you things
Y luego te dejan caliente.
And then they just leave you wanting.
Pero tienes flow, bailas slow
But you've got flow, you dance slow
Eso es lo necesario
That's what it takes
Piden paciencia y tú...
They ask for patience and you...
Tienes todo lo contrario
You do just the opposite
Si el panorama se pone feo
If the scene gets ugly
Te vas abriendo paso
You just pave your way
Al vaivén del contoneo
To the rhythm of the sway
Ni te bailo el agua
I don't dance your tune
Ni me excita el postureo
Nor am I turned on by your posing
Me gusta escribir
I like to write
Igualito a como leo
Just like I read
Igualito a como leo
Just like I read
Así que hagamos un trato
So let's make a deal
Firmemos una tregua
Let's sign a truce
Si pitan las moradas
If the sirens sound
Le sacas la lengua
You flick them off
Armamos el palenque
We gather our weapons
Hacemos una fiesta
We make a party
y yo como siempre saldremos de esta
You and I will get through this like always
No hay en el mundo dinero
There's no money in the world
Pa' comprarte
To buy your heart
Hay tanta gloria
There's so much glory
Que viene por delante
That lies ahead
No hay dolor
There's no pain
Que no hay dolor
That's no pain
Que no hay dolor
That's no pain
Dicen que no hay dolor
They say there's no pain
Que no hay dolor
That's no pain
Que no hay dolor
That's no pain
Dicen que no hay dolor
They say there's no pain
Perdonen que me ponga insistente
Please forgive me if I'm being persistent
(Perdonen que me ponga insistente)
(Please forgive me if I'm being persistent)
Pero tengo un dolor
But I've got some pain
Aquí en el pecho
Here in my chest
Y prefiero... pasar a lo siguiente
And I prefer... to move on to the next thing
No vivimos del pasado
We don't live in the past
Caminamos a tu lado
We walk beside you
Nos miramos de frente
We look each other in the eye
El pulso se siente
Our pulses race
Así que escupe la culpa
So spit out your guilt
En una una esquina
At a corner
Y que la vida te siga
And may life keep on
Poniendo la piel de gallina
Giving you goosebumps
Con su... boom boom ah chiqui chiqui boom boom
With its... boom boom ah chiqui chiqui boom boom
No hay en el mundo dinero pa' comprarte
There's no money in the world to buy you
Y aunque duelan los huesos de andar
And though my bones ache from walking
No hay en el mundo dinero pa' comprarte
There's no money in the world to buy you
Y aquí solo bebe quien consigue aguantar
And here only those who can last are drinking
Que no hay dolor
That's no pain
Que no hay dolor
That's no pain
Dicen que no hay dolor
They say there's no pain
Que no hay dolor
That's no pain
Que no hay dolor
That's no pain
Dicen que no hay dolor
They say there's no pain
No hay en el mundo dinero pa' comparte
There's no money in the world to buy you
Hay tanta gloria que viene por delante
There's so much glory that lies ahead
No hay dolor
There's no pain
Que no hay dolor
That's no pain
Que no hay dolor
That's no pain
Dicen que no hay dolor
They say there's no pain
Que no hay dolor
That's no pain
Que no hay dolor
That's no pain
Dicen que no hay dolor
They say there's no pain





Writer(s): Jose Curioni, Ignacio Amador Ortiz Taboada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.