Paroles et traduction Colectivo Panamera - ¿Qué pasará?
¿Qué pasará?
What Will Happen?
Tengo
más
de
cien
años
I'm
over
a
hundred
years
old
Tengo
más
de
mil
encantos
I
have
over
a
thousand
charms
Historias
de
este
mundo
extraño
Tales
of
this
strange
world
Fue
dejando
en
mi
camino
un
rastro
Left
a
trail
in
my
wake
El
esclavo
en
tus
sueños
The
slave
in
your
dreams
Un
recuerdo
del
pasado
A
memory
of
the
past
La
nostalgia
mi
refugio
My
refuge
nostalgia
Y
mi
peor
adversario
And
my
worst
adversary
¿Qué
pasará?
Si
algún
día
la
magia
se
va
What
will
happen?
If
the
magic
ever
goes
away
Volveré
a
buscar
en
el
monte
I'll
go
back
to
search
the
mountain
Aquel
sueño
que
tanto
añoré
For
that
dream
I
so
yearned
for
Voy
viajando
hacia
el
fuego
I'm
traveling
towards
the
fire
Solitario
en
tu
ausencia
Solitary
in
your
absence
Sin
decir
un
palabra
Without
saying
a
word
Como
el
viento
que
se
lleva
Like
the
wind
that
carries
away
Las
historias
olvidadas
Forgotten
stories
Y
entra
tantas
recaídas
And
amid
so
many
relapses
Sobrevivo
al
fracaso
I
survive
failure
Voy
curando
las
heridas
I'm
healing
the
wounds
Que
la
vida
me
ha
dejado
That
life
has
left
me
¿Qué
pasará?
Si
algún
día
la
magia
se
va
What
will
happen?
If
the
magic
ever
goes
away
Volveré
a
buscar
en
el
monte
I'll
go
back
to
search
the
mountain
Aquel
sueño
que
tanto
añoré
For
that
dream
I
so
yearned
for
Volveré
a
curar
con
canciones
I
will
heal
again
with
songs
Los
dolores
que
tengo
en
la
piel
The
pain
I
have
in
my
skin
¿Qué
pasará?
What
will
happen?
¿Qué
pasará?
What
will
happen?
¿Qué
pasará?
What
will
happen?
Voy
viajando
hacia
el
fuego
I'm
traveling
towards
the
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nacho Taboada, Pepe Curioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.