Colectivo Panamera - ¿Qué pasará? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Colectivo Panamera - ¿Qué pasará?




¿Qué pasará?
What Will Happen?
Tengo más de cien años
I'm over a hundred years old
Tengo más de mil encantos
I have over a thousand charms
Historias de este mundo extraño
Tales of this strange world
Fue dejando en mi camino un rastro
Left a trail in my wake
El esclavo en tus sueños
The slave in your dreams
Un recuerdo del pasado
A memory of the past
La nostalgia mi refugio
My refuge nostalgia
Y mi peor adversario
And my worst adversary
¿Qué pasará? Si algún día la magia se va
What will happen? If the magic ever goes away
Volveré a buscar en el monte
I'll go back to search the mountain
Aquel sueño que tanto añoré
For that dream I so yearned for
Voy viajando hacia el fuego
I'm traveling towards the fire
Solitario en tu ausencia
Solitary in your absence
Sin decir un palabra
Without saying a word
Como el viento que se lleva
Like the wind that carries away
Las historias olvidadas
Forgotten stories
Y entra tantas recaídas
And amid so many relapses
Sobrevivo al fracaso
I survive failure
Voy curando las heridas
I'm healing the wounds
Que la vida me ha dejado
That life has left me
¿Qué pasará? Si algún día la magia se va
What will happen? If the magic ever goes away
Volveré a buscar en el monte
I'll go back to search the mountain
Aquel sueño que tanto añoré
For that dream I so yearned for
Volveré a curar con canciones
I will heal again with songs
Los dolores que tengo en la piel
The pain I have in my skin
¿Qué pasará?
What will happen?
¿Qué pasará?
What will happen?
¿Qué pasará?
What will happen?
Voy viajando hacia el fuego
I'm traveling towards the fire





Writer(s): Nacho Taboada, Pepe Curioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.