Paroles et traduction Colectro feat. Tostao - Leslie (Sistema Correo de Voz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leslie (Sistema Correo de Voz)
Leslie (Voicemail System)
Era
la
chica
más
linda,
She
was
the
prettiest
girl,
Estrellita
del
barrio,
The
star
of
the
neighborhood,
No
sabía
de
su
vida,
I
didn't
know
about
her
life,
Era
un
misterio
su
horario.
Her
schedule
was
a
mystery.
Yo
la
invité
a
una
comida
I
invited
her
to
a
meal
(Ella
se
la
recibió),
(She
accepted
it),
Le
dije
si
tiene
novio
I
asked
if
she
had
a
boyfriend
(Ella
le
dijo
que
no),
(She
told
me
no),
Le
dije:
¿cómo
te
llamas?
I
asked
her:
what's
your
name?
(Le
dijo:
Leslie,
mi
amor),
(She
said:
Leslie,
my
love),
Ahora
ya
no
me
aparece
Now
she's
disappeared
on
me
(¿dónde
fue
que
se
metió?).
(Where
did
she
go?).
Y
la
llamé
(la
llamó),
And
I
called
her
(called
her),
No
contestó
(no
contestó),
She
didn't
answer
(didn't
answer),
Marqué
tres
veces
(ring
ring
ring),
I
dialed
three
times
(ring
ring
ring),
Correo
de
voz
(correo
de
voz).
Voicemail
(voicemail).
Y
la
llamé
(la
llamó),
And
I
called
her
(called
her),
No
contestó
(no
contestó),
She
didn't
answer
(didn't
answer),
Marqué
mil
veces
(ring
ring
ring),
I
dialed
a
thousand
times
(ring
ring
ring),
Correo
de
voz.
Voicemail.
¡Leslie!
¿Dónde
estás,
mujer?
Leslie!
Where
are
you,
woman?
(Check
it
out,
baby,
check
it
out,
baby)
(Check
it
out,
baby,
check
it
out,
baby)
Mucho
te
llamé
I
called
you
so
much
(Sistema
correo
de
voz).
(Voicemail
system).
¡Leslie,
Leslie,
Leslie!
¿Dónde
estás,
mujer?
Leslie,
Leslie,
Leslie!
Where
are
you,
woman?
A
ese
número
marqué
I
dialed
that
number
(Le
salió
correo
de
voz)
(It
went
to
voicemail)
(Sistema
correo
de
voz).
(Voicemail
system).
(...Tostao,
baby)
(...Tostao,
baby)
(Colectro
in
da
house)
(Colectro
in
da
house)
Y
la
busqué
en
Playa
Grande,
And
I
looked
for
her
in
Playa
Grande,
En
el
hotel
de
la
esquina,
In
the
hotel
on
the
corner,
La
fui
a
buscar
donde
Justo,
I
went
to
look
for
her
at
Justo's,
Muy
cerca
de
La
Boquilla,
Very
close
to
La
Boquilla,
Pero
después
de
esa
noche,
But
after
that
night,
Esa
mujer
se
perdió.
That
woman
disappeared.
Y
la
llamé
(la
llamó),
And
I
called
her
(called
her),
No
contestó
(no
contestó),
She
didn't
answer
(didn't
answer),
Marqué
tres
veces
(ring
ring
ring),
I
dialed
three
times
(ring
ring
ring),
Correo
de
voz
(correo
de
voz).
Voicemail
(voicemail).
Y
la
llamé
(la
llamó),
And
I
called
her
(called
her),
No
contestó
(no
contestó),
She
didn't
answer
(didn't
answer),
Marqué
mil
veces
(ring
ring
ring),
I
dialed
a
thousand
times
(ring
ring
ring),
Correo
de
voz.
Voicemail.
¡Leslie!
¿Dónde
estás,
mujer?
Leslie!
Where
are
you,
woman?
Mucho
te
llamé
I
called
you
so
much
(Sistema
correo
de
voz).
(Voicemail
system).
(Minutos
a
200,
a
200)
(Minutes
at
200,
at
200)
¡Leslie,
Leslie,
Leslie!
¿Dónde
estás,
mujer?
Leslie,
Leslie,
Leslie!
Where
are
you,
woman?
A
ese
número
marqué
I
dialed
that
number
(Le
salió
correo
de
voz)
(It
went
to
voicemail)
(Sistema
correo
de
voz).
(Voicemail
system).
Leslie,
Leslie
¿por
qué
no
me
contestas?
Leslie,
Leslie,
why
don't
you
answer
me?
Te
estoy
marcando
pa'
invitarte
a
una
fiesta.
I'm
calling
to
invite
you
to
a
party.
Vamos
pa'
piscina,
quiero
vacilar,
Let's
go
to
the
pool,
I
want
to
have
fun,
Seguro
no
me
diste
tu
número
de
verdad.
I'm
sure
you
didn't
give
me
your
real
number.
Aló,
¿aló?
Nuevamente
sistema
correo
de
voz.
Hello,
hello?
Again,
voicemail
system.
A
falta
de
la
una,
yo
me
voy
con
Kelly,
If
you
don't
show
up,
I'm
going
with
Kelly,
Saliste
más
picada
que
hasta
Balotelli.
You
turned
out
to
be
more
stuck
up
than
Balotelli.
¿A
dónde
te
fuiste,
Leslie?
(Leslie)
Where
did
you
go,
Leslie?
(Leslie)
Si
siempre
te
llamo
(Leslie),
I
always
call
you
(Leslie),
Después
de
esa
noche
(Leslie)
After
that
night
(Leslie)
Yo
te
ando
buscando
(Leslie).
I'm
looking
for
you
(Leslie).
Tú
te
me
perdiste
(Leslie),
You
disappeared
on
me
(Leslie),
¿Por
qué
no
contestas?
(Leslie)
Why
don't
you
answer?
(Leslie)
Aquí
me
dejaste
(Leslie)
You
left
me
here
(Leslie)
Plantado
en
la
maceta
(Leslie).
Planted
in
the
pot
(Leslie).
¡Leslie!
¿Dónde
estás,
mujer?
Leslie!
Where
are
you,
woman?
Mucho
te
llamé
I
called
you
so
much
(Sistema
correo
de
voz).
(Voicemail
system).
¡Leslie,
Leslie,
Leslie!
¿Dónde
estás,
mujer?
Leslie,
Leslie,
Leslie!
Where
are
you,
woman?
A
ese
número
marqué
I
dialed
that
number
(Le
salió
correo
de
voz)
(It
went
to
voicemail)
(Sistema
correo
de
voz)
(Voicemail
system)
(Le
salió
correo
de
voz)
(It
went
to
voicemail)
(Sistema
correo
de
voz)
(Voicemail
system)
(No
salió
correo
de
voz)
(It
didn't
go
to
voicemail)
(Sistema
correo
de
voz)
(Voicemail
system)
¡Ni
celular
tendría
esa
muchacha!
That
girl
probably
doesn't
even
have
a
cell
phone!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.