Paroles et traduction Colectro - No Va Más
Yo
siento
que
ya
no
quiero
seguir
Дорогая,
я
чувствую,
что
больше
не
могу
Sufriendo
por
los
desvelos
que
tu
me
das
mamá.
Страдать
из-за
бессонницы,
которую
ты
мне
причиняешь.
Yo
quiero
salir
corriendo,
Я
хочу
убежать
без
оглядки,
Que
tu
me
dejes,
que
no
te
quiero
y
que
no
me
dá,
naaa
Послать
тебя
к
чёрту,
сказать,
что
я
тебя
не
люблю
и
что
ты
мне
не
нужна,
нааааа
Yeeee...
A
ti
no
te
creo
es
ná,
salte
ya
de
mi,
que
ya
me
olvidé
de
ti
Эй...
Я
тебе
ни
слова
не
верю,
уходи
от
меня,
я
уже
тебя
забыл
Yeeee...
Se
acabó
el
idilio
la
Эй...
Покончено
с
нашей
сказкой.
Verdad,
pa′que
sufrir,
estoy
mejor
sin
ti.
Зачем
страдать,
мне
лучше
без
тебя.
Mentira,
que
estás
quieta.
Ложь
в
каждом
твоём
слове.
Me
han
dicho
que
te
la
pasas
de
fiesta
en
fiesta.
Говорят,
ты
постоянно
тусуешься
на
вечеринках.
Y
luego
tu
llegas
А
потом
ты
приходишь
Reclamando
que
estás
sufriendo
y
no
tengo
amor
pa
ti...
И
жалуешься,
что
страдаешь,
а
я
тебя
не
люблю...
Yeeee...
A
ti
no
te
creo
es
ná,
salte
ya
de
mi,
que
ya
me
olvidé
de
ti
Эй...
Я
тебе
ни
слова
не
верю,
уходи
от
меня,
я
уже
тебя
забыл
Yeeee...
Se
acabó
el
idilio
la
Эй...
Покончено
с
нашей
сказкой.
Verdad,
pa'que
sufrir,
estoy
mejor
sin
ti.
Зачем
страдать,
мне
лучше
без
тебя.
Que
yo
no
me
aguanto
más,
tu
momento
ya
se
fue...
Я
больше
не
выдерживаю,
твоё
время
прошло...
Que
yo
no
me
aguanto
más,
tu
momento
ya
se
fue...
Я
больше
не
выдерживаю,
твоё
время
прошло...
Fuiste
tu,
no
fui
yo,
quien
jugó
con
esto
mi
amor.
Это
ты,
а
не
я,
играл
с
этим,
моя
любовь.
Echaste
todo
al
olvido
y
nublaste
mi
corazón.
Ты
всё
предал
забвению
и
затмил
моё
сердце.
No
va
más,
ya
se
va,
como
agua
de
arroyo
tu
mal.
Всё
кончено,
уходи,
как
ручей
уносит
твоё
зло.
Ya
me
cansé
de
lo
mismo.
Я
устал
от
всего
этого.
Prefiero
morirme
en
mi
sol.
Я
предпочту
умереть
в
одиночестве.
Yeeee...
A
ti
no
te
creo
es
ná,
salte
ya
de
mi,
que
ya
me
olvidé
de
ti
Эй...
Я
тебе
ни
слова
не
верю,
уходи
от
меня,
я
уже
тебя
забыл
Yeeee...
Se
acabó
el
idilio
la
Эй...
Покончено
с
нашей
сказкой.
Verdad,
pa′que
sufrir,
estoy
mejor
sin
ti.
Зачем
страдать,
мне
лучше
без
тебя.
Yeeee...
A
ti
no
te
creo
es
ná,
salte
ya
de
mi,
que
ya
me
olvidé
de
ti
Эй...
Я
тебе
ни
слова
не
верю,
уходи
от
меня,
я
уже
тебя
забыл
Yeeee...
Agarra
tu
camino
y
no
mires
pa
atrás,
es
mejor
asi!
Эй...
Иди
своей
дорогой
и
не
оглядывайся,
так
будет
лучше!
Que
yo
no
me
aguanto
más,
tu
momento
ya
se
fue...
Я
больше
не
выдерживаю,
твоё
время
прошло...
Que
yo
no
me
aguanto
más,
tu
momento
ya
se
fue...
Я
больше
не
выдерживаю,
твоё
время
прошло...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.