Paroles et traduction Coleman Hawkins & Roy Eldridge - Tea For Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tea For Two
Чашка чая на двоих
Tony
Bennett
Тони
Беннетт
(Irving
Caesar/Vincent
Youmans)
(Ирвинг
Цезарь/Винсент
Юманс)
I'm
discontented
with
homes
that
are
rented
so
I
have
invented
my
own.
Я
не
доволен
съёмным
жильём,
поэтому
придумал
своё
собственное.
Darling
this
place
is
a
lover's
oasis
where
life's
weary
chase
is
unknown.
Дорогая,
это
место
- оазис
для
влюблённых,
где
не
ведают
о
погоне
за
мирской
суетой.
Far
from
the
cry
of
the
city,
where
flowers
pretty
caress
the
streams,
Вдали
от
городского
шума,
где
прекрасные
цветы
ласкают
ручьи,
Cozy
to
hide
in,
to
love
side-by-side
in.
Don't
let
it
abide
in
my
dreams.
Уютно
укрыться,
любить
друг
друга
бок
о
бок.
Не
дай
этому
остаться
мечтой.
Picture
you
upon
my
knee,
just
tea
for
two
and
two
for
tea,
Представь,
ты
у
меня
на
коленях,
просто
чашка
чая
на
двоих,
Just
me
for
you
and
you
for
me,
alone!
Только
я
для
тебя
и
ты
для
меня,
одни!
Nobody
near
us,
to
see
us
or
hear
us,
Никого
рядом,
чтобы
видеть
нас
или
слышать
нас,
No
friends
or
relations
on
weekend
vacations,
Ни
друзей,
ни
родственников
на
выходные,
We
won't
have
it
known,
dear,
that
we
have
a
telephone,
dear.
Никто
не
узнает,
дорогая,
что
у
нас
есть
телефон,
дорогая.
Day
will
break
and
you'll
awake
and
start
to
bake
Наступит
рассвет,
ты
проснёшься
и
начнёшь
печь
A
sugar
cake
for
me
to
take
for
all
the
boys
to
see.
Сладкий
пирог,
который
я
отнесу,
чтобы
показать
всем
парням.
We
will
raise
a
family,
a
boy
for
you,
a
girl
for
me,
Мы
создадим
семью,
мальчика
для
тебя,
девочку
для
меня,
Oh,
can't
you
see
how
happy
life
would
be?
О,
разве
ты
не
видишь,
какой
счастливой
будет
жизнь?
You
are
revealing
a
plan
so
appealing
I
can't
help
but
falling
for
you,
Ты
раскрываешь
такой
заманчивый
план,
что
я
не
могу
не
влюбиться
в
тебя,
Darling,
I
planned
it;
can't
you
understand
it
is
yours
Дорогой,
это
я
его
придумал,
разве
ты
не
понимаешь,
что
он
твой,
To
command
it,
so
do.
Чтобы
распоряжаться
им,
так
и
сделай.
All
of
your
schemes
I'm
admiring,
Все
твои
планы
вызывают
у
меня
восхищение,
They're
worth
desiring
but
can't
you
see,
Они
стоят
того,
чтобы
их
желать,
но
разве
ты
не
видишь,
I'd
like
to
wait
there
for
some
future
date
dear;
Я
бы
хотел
подождать
с
этим
до
какого-нибудь
момента
в
будущем,
дорогая;
It
won't
be
too
late,
dear,
for
me.
Ещё
не
поздно
будет
для
меня,
дорогая.
Picture
you
upon
my
knee,
just
tea
for
two
and
two
for
tea,
Представь,
ты
у
меня
на
коленях,
просто
чашка
чая
на
двоих,
Just
me
for
you
and
you
for
me,
alone!
Только
я
для
тебя
и
ты
для
меня,
одни!
Nobody
near
us,
to
see
us
or
hear
us,
Никого
рядом,
чтобы
видеть
нас
или
слышать
нас,
No
friends
or
relations
on
weekend
vacations,
Ни
друзей,
ни
родственников
на
выходные,
We
won't
have
it
known,
dear,
that
we
have
a
telephone,
dear.
Никто
не
узнает,
дорогая,
что
у
нас
есть
телефон,
дорогая.
Day
will
break
and
you'll
awake
and
start
to
bake
Наступит
рассвет,
ты
проснёшься
и
начнёшь
печь
A
sugar
cake
for
me
to
take
for
all
the
boys
to
see.
Сладкий
пирог,
который
я
отнесу,
чтобы
показать
всем
парням.
We
will
raise
a
family,
a
boy
for
you,
a
girl
for
me,
Мы
создадим
семью,
мальчика
для
тебя,
девочку
для
меня,
Oh,
can't
you
see
how
happy
life
would
be?
О,
разве
ты
не
видишь,
какой
счастливой
будет
жизнь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Youmans, Irving Caesar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.