Paroles et traduction Coleman Hawkins - Someone to Watch Over Me
I
don't
need
no
one
to
tell
me
how
to
feel
the
beat
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
мне,
как
чувствовать
ритм
And
I
don't
need
no
beat
to
tell
me
how
to
move
my
feet
И
мне
не
нужен
ритм,
чтобы
указывать
мне,
как
двигать
ногами
Just
go
and
do
what
you
do
'cause
there's
nothin'
to
prove
Просто
иди
и
делай
то,
что
ты
делаешь,
потому
что
тебе
нечего
доказывать
I'm
just
bein'
me
watch
me
do
me
Я
просто
остаюсь
собой,
смотри,
как
я
делаю
это
сам.
I
don't
need
no
magazine
to
tell
me
who
to
be
Мне
не
нужен
никакой
журнал,
чтобы
указывать
мне,
кем
быть
And
I
don't
need
to
pose
for
pa-pa-paparazzi
И
мне
не
нужно
позировать
для
па-па-папарацци
Just
keep
the
cameras
flashin',
to
try
to
catch
this
action
Просто
продолжайте
мигать
камерами,
чтобы
попытаться
запечатлеть
это
действие
I'm
just
bein'
me
w-watch
me
do
me,
me,
me,
me
Я
просто
остаюсь
собой,
смотри,
как
я
делаю,
я,
я,
я
Light
up
the
floor,
play
me
one
more
Освети
зал,
сыграй
мне
еще
одну
Let
me
hear
that
Позволь
мне
услышать
это
Click
clack
on
the
high
hat
let
the
bass
vibrate
feel
the
room
rock
Щелк-щелк
по
высокой
шляпе,
пусть
басы
вибрируют,
почувствуйте,
как
комната
раскачивается
Light
up
the
floor,
just
like
before
Осветите
пол,
как
и
раньше
Let
me
hear
that
Позволь
мне
услышать
это
Bass
drop
on
the
boombox,
make
your
heart
stop,
feel
the
room
rock!
Басы
падают
на
бумбокс,
заставляют
ваше
сердце
замирать,
почувствуйте,
как
комната
раскачивается!
I'm
doin'
all
I
want
to
do,
and
I
won't
stop
until
I
can't
move
Я
делаю
все,
что
хочу,
и
я
не
остановлюсь,
пока
не
смогу
двигаться
I'm
just
bein'
me
watch
me,
do
me,
me,
me
Я
просто
остаюсь
собой,
наблюдай
за
мной,
делай
меня,
меня,
меня
I
don't
need
no
music
when
I
wanna
sing
a
song
Мне
не
нужна
музыка,
когда
я
хочу
спеть
песню
I
don't
need
what's
popular
to
know
what's
right
or
wrong
Мне
не
нужно
то,
что
популярно,
чтобы
знать,
что
правильно,
а
что
нет
I'm
busy
burning
the
track,
not
holdin'
anything
back
Я
занят
тем,
что
записываю
трек,
ничего
не
утаивая.
I'm
just
bein'
me
w-watch
me
do
me,
me,
me,
me
Я
просто
остаюсь
собой,
смотри,
как
я
делаю,
я,
я,
я
Light
up
the
floor,
play
me
one
more
Освети
зал,
сыграй
мне
еще
одну
Let
me
hear
that
Позволь
мне
услышать
это
Click
clack
on
the
high
hat
let
the
bass
vibrate
feel
the
room
rock
Щелк-щелк
по
высокой
шляпе,
пусть
басы
вибрируют,
почувствуйте,
как
комната
раскачивается
Light
up
the
floor,
just
like
before
Осветите
пол,
как
и
раньше
Let
me
hear
that
Позволь
мне
услышать
это
Bass
drop
on
the
boombox
make
your
heart
stop
Басы,
падающие
на
бумбокс,
заставляют
ваше
сердце
останавливаться
Feel
the
room
rock!
Почувствуйте,
как
комната
раскачивается!
I'm
doin'
all
I
want
to
do
and
I
won't
stop
until
I
can't
move
Я
делаю
все,
что
хочу,
и
я
не
остановлюсь,
пока
не
смогу
двигаться.
I'm
just
bein'
me
watch
me,
do
me,
me,
me
Я
просто
остаюсь
собой,
наблюдай
за
мной,
делай
меня,
меня,
меня
I'm
ready,
I'm,
I'm
ready
to
go
Я
готов,
я,
я
готов
идти
L-let,
l-let
it,
l-l-let
it
explode
Я-позволю,
я-позволю
этому,
я-я-позволю
этому
взорваться
I'm
ready,
I'm,
I'm
ready
to
go,
to
go!
Я
готов,
я,
я
готов
идти,
идти!
Go,
go,
go,
go,
go,
go!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Light
up
the
floor,
play
me
one
more
Освети
зал,
сыграй
мне
еще
одну
Let
me
hear
that
Позволь
мне
услышать
это
Click
clack
on
the
high
hat
let
the
bass
vibrate
feel
the
room
rock
Щелк-щелк
по
высокой
шляпе,
пусть
басы
вибрируют,
почувствуйте,
как
комната
раскачивается
Light
up
the
floor,
just
like
before
Осветите
пол,
как
и
раньше
Let
me
hear
that
Позволь
мне
услышать
это
Bass
drop
on
the
boombox
make
your
heart
stop
Басы,
падающие
на
бумбокс,
заставляют
ваше
сердце
останавливаться
I'm
doin'
all
I
want
to
do
and
I
won't
stop
until
I
can't
move
Я
делаю
все,
что
хочу,
и
я
не
остановлюсь,
пока
не
смогу
двигаться.
I'm
just
bein'
me
watch
me,
do
me,
me,
me
I'm
just
bein'
me
watch
me,
do
me,
me,
me
Watch
me;
do
me,
me,
me
Watch
me;
do
me,
me,
me
Watch
me,
watch
me!
Watch
me,
watch
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Gershwin, Phil Kelsall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.