Coleman Hell - Move On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coleman Hell - Move On




Move On
Двигайся Дальше
It's been brought to my attention
До меня дошло,
That you're no longer interested
Что ты больше не интересуешься
In the time that I've invested
Временем, что я потратил,
Or the things that I say
Или тем, что я говорю.
And I don't know your intentions
И я не знаю твоих намерений,
But lately, I feel the tension
Но в последнее время я чувствую напряжение.
And I thought that I would mention
И я подумал, что должен упомянуть,
That I will be okay
Что со мной все будет хорошо.
Just let me down, I'll be okay
Просто разочаруй меня, я буду в порядке.
Just let me down, I'll be okay
Просто разочаруй меня, я буду в порядке.
Just let me down, I'll be okay
Просто разочаруй меня, я буду в порядке.
Just let me down, I'll be okay
Просто разочаруй меня, я буду в порядке.
And at times, it will be rough
И временами будет тяжело,
But don't worry, I'm alright
Но не волнуйся, я в порядке.
I know it can be tough
Я знаю, это может быть трудно,
But I'll make it through the night
Но я переживу эту ночь.
Don't call me on the phone
Не звони мне,
It only makes it hurt
Это только больнее делает.
I know it wasn't, yeah, from the start
Я знаю, этого не было, да, с самого начала.
Move on, move on, move on, my love
Двигайся дальше, двигайся дальше, двигайся дальше, моя любовь.
Move on, move on, move on, my love
Двигайся дальше, двигайся дальше, двигайся дальше, моя любовь.
Yeah, yeah, move on, my love
Да, да, двигайся дальше, моя любовь.
Yeah, yeah, move on, my love
Да, да, двигайся дальше, моя любовь.
Here it goes, it's my confession
Вот мое признание:
That you were my main obsession
Ты была моей главной одержимостью.
But we're left with no direction
Но мы остались без направления.
Still, I want you to stay
Тем не менее, я хочу, чтобы ты осталась.
Guess I couldn't face rejection
Наверное, я не мог справиться с отказом
Or even my own reflection
Или даже со своим собственным отражением.
Now I've got to face the question
Теперь мне нужно взглянуть в лицо вопросу:
Were we happy this way?
Были ли мы счастливы таким образом?
Just let me down, I'll be okay
Просто разочаруй меня, я буду в порядке.
Just let me down, I'll be okay
Просто разочаруй меня, я буду в порядке.
Just let me down, I'll be okay
Просто разочаруй меня, я буду в порядке.
Just let me down, I'll be okay
Просто разочаруй меня, я буду в порядке.
And at times, it will be rough
И временами будет тяжело,
But don't worry, I'm alright
Но не волнуйся, я в порядке.
I know it can be tough
Я знаю, это может быть трудно,
But I'll make it through the night
Но я переживу эту ночь.
Don't call me on the phone
Не звони мне,
It only makes it hurt
Это только больнее делает.
I know it wasn't, yeah, from the start
Я знаю, этого не было, да, с самого начала.
Move on, move on, move on, my love
Двигайся дальше, двигайся дальше, двигайся дальше, моя любовь.
Move on, move on, move on, my love
Двигайся дальше, двигайся дальше, двигайся дальше, моя любовь.
Yeah, yeah, move on, my love
Да, да, двигайся дальше, моя любовь.
Yeah, yeah, move on, my love
Да, да, двигайся дальше, моя любовь.
Get a move on, get a move on
Сделай шаг, сделай шаг.
Get-get-get-get-get a move on
Сделай-сделай-сделай-сделай шаг.
Get-get-get-get-get a move on
Сделай-сделай-сделай-сделай шаг.
Get a move on, get a move on
Сделай шаг, сделай шаг.
Get-get-get-get-get a move on
Сделай-сделай-сделай-сделай шаг.
Get-get-get-get-get a move on
Сделай-сделай-сделай-сделай шаг.





Writer(s): Rob Benvegnu, Coleman Hell, Michah Howard Dowbak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.