Coleman Hell - Venezuela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coleman Hell - Venezuela




Girl you got me
Девочка, ты меня поймала.
Around your finger
Обведи вокруг пальца
Like a string tied
Как привязанная веревка.
To remember
Помнить,
I love you, love you, love you more than anybody
Что я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя больше, чем кто-либо другой.
I love you, love you, love you more than anybody
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя больше, чем кто-либо другой.
So what do we do when the feelings gone
Так что же мы делаем когда чувства исчезают
What do we do when we don't belong?
Что мы делаем, когда мы не принадлежим друг другу?
Love you, love you, love you more than anybody
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя больше, чем кого-либо другого.
So let's just glow
Так что давай просто светиться.
Oooooh Oooooh
Ооооо Ооооо
Oh Oh Oh Ooooh Oooh-ooh Like a million stars shining on the boulevard...
О-О-О - О-О-О-О-О, как миллион звезд, сияющих на бульваре...
You glow
Ты сияешь.
Baby you're the sunlight
Детка, ты-солнечный свет.
You glow
Ты сияешь.
Even when there's no light
Даже когда нет света.
You glow
Ты сияешь.
Baby girl you're so bright
Малышка ты такая яркая
You glow
Ты сияешь.
(You glow! glow!)
(Ты сияешь! сияешь!)
You're a shining
Ты сияешь.
Supernova
Сверхновая
In the sky
В небе
Let's shine til the fuses blow up
Давай светить пока не взорвутся предохранители
All the light-bulbs in the nightclubs
Все лампочки в ночных клубах ...
(Clap clap) lights on (clap clap) lights off
(Хлоп-хлоп) свет включен (хлоп-хлоп) свет выключен
Baby there ain't no one like us
Детка, нет никого похожего на нас.
Turning me on like a light-switch, click click
Включаешь меня, как выключатель, щелк-щелк
Tonight let's celebrate the light you emanate
Сегодня вечером давайте отпразднуем свет, который вы излучаете.
And get so high that we might just levitate
И взлететь так высоко, что мы могли бы просто левитировать.
Hey! ain't trying to be too cliche
Эй, я не пытаюсь быть слишком банальным
But you shine like a u.v. ray, got my shades on
Но ты сияешь, как u. v. ray, на мне темные очки.
You the rainbow and the pot of gold
Ты Радуга и горшок с золотом
We can dance like dust particles
Мы можем танцевать, как пылинки.
In front of a high school projector
Перед школьным проектором.
Girl your sex is electric, let's just glow
Девочка, твой секс наэлектризован, давай просто светиться.
Oooooh Oooooh
Ооооо Ооооо
Oh Oh Oh Ooooh-Oooh Like a million stars shining on the boulevard...
О-О-О-О-О-О, как миллион звезд, сияющих на бульваре...
You glow
Ты сияешь.
Baby you're the sunlight
Детка, ты-солнечный свет.
You glow
Ты сияешь.
Even when there's no light
Даже когда нет света.
You glow
Ты сияешь.
Baby girl you're so bright
Малышка ты такая яркая
You glow
Ты сияешь.
(You glow! glow!)
(Ты сияешь! сияешь!)





Writer(s): Rob Benvegnu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.