Colette - Amor Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colette - Amor Amor




Amor Amor
Любовь Любовь
Donde esta el amor
Где же любовь?
Alguien lo ha encontrado por favor
Кто-нибудь, пожалуйста, нашел ее?
¡¡¡oh no!!!
О, нет!!!
Donde puede ir
Куда она могла уйти?
Puede estar herido pero no morir
Может быть, она ранена, но не умерла.
Puede estar cansado
Может быть, она устала,
Puede estar encadenado
Может быть, она в цепях,
O quizás este dormido
Или, возможно, она спит
A la sombra de un olvido
В тени забвения.
Amor Amor
Любовь, любовь,
Que te pintas de cualquier color
Ты окрашиваешься в любой цвет,
Tan profundo como el viento
Такая глубокая, как ветер,
Tan lejano como el tiempo
Такая далекая, как время,
Y tan cierto como el sol
И такая же верная, как солнце.
Amor Amor
Любовь, любовь,
Si me escuchas si me puedes ver
Если ты слышишь меня, если ты видишь меня,
No me cierrres tu guarida
Не закрывай от меня свое убежище,
Llena un poco de mi vida
Наполни немного мою жизнь,
Llena un poco de mi ser
Наполни немного мое существо.
Donde puede estar
Где может быть
El amor que un día se llevo la mar
Любовь, которую однажды унесло море?
Cuando volverá
Когда она вернется?
Puede que no vuelva nunca mas quizás
Может быть, она никогда не вернется.
Puede estar perdido
Может быть, она потеряна,
Puede estar desfallecido
Может быть, она ослабела,
O quizas este sentado
Или, возможно, она сидит
A la sombra de un pasado
В тени прошлого.
Amor Amor
Любовь, любовь,
Que te pintas de cualquier color
Ты окрашиваешься в любой цвет,
Tan profundo como el viento
Такая глубокая, как ветер,
Tan lejano como el tiempo
Такая далекая, как время,
Y tan cierto como el sol
И такая же верная, как солнце.
Amor Amor
Любовь, любовь,
Si me escuchas si me puedes ver
Если ты слышишь меня, если ты видишь меня,
No me cierrres tu guarida
Не закрывай от меня свое убежище,
Llena un poco de mi vida
Наполни немного мою жизнь,
Llena un poco de mi ser
Наполни немного мое существо.
Amor Amor
Любовь, любовь,
Que te pintas de cualquier color
Ты окрашиваешься в любой цвет,
Tan profundo como el viento
Такая глубокая, как ветер,
Tan lejano como el tiempo
Такая далекая, как время,
Y tan cierto como el sol
И такая же верная, как солнце.
Amor Amor
Любовь, любовь,
Si me escuchas si me puedes ver
Если ты слышишь меня, если ты видишь меня,
No me cierrres tu guarida
Не закрывай от меня свое убежище,
Llena un poco de mi vida
Наполни немного мою жизнь,
Llena un poco de mi ser
Наполни немного мое существо.
Amor
Любовь.





Writer(s): Garcia Rafael Perez Botija


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.