Paroles et traduction Colette - Lloraremos Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloraremos Juntos
Будем плакать вместе
Mira-me
no
podemos
seguir
Посмотри
на
меня,
мы
не
можем
продолжать
Esto
es
un
cuento
una
falsa
realidad
Это
сказка,
ложная
реальность
Espe-rar
nada
cambiara
Ждать
- ничего
не
изменится
Se
que
hiere
aunque
no
quieres
cuando
el
amor
se
va
Знаю,
это
больно,
хоть
ты
и
не
хочешь,
когда
любовь
уходит
Fue
lo
que
fue
Что
было,
то
было
Tu
eres
viento
yo
cristal
Ты
- ветер,
я
- стекло
Era
imposible
antes
o
después
Это
было
невозможно,
рано
или
поздно
Solo
quedaría
odio
si
nos
aguantamos
Останется
только
ненависть,
если
будем
терпеть
No
es
amor
que
no
te
quiera
es
que
no
te
amo
Это
не
значит,
что
я
тебя
не
люблю,
просто
я
тебя
не
люблю
как
мужчину
Cuando
te
haga
falta
Когда
тебе
будет
нужно
Cuando
estes
muy
triste
Когда
тебе
будет
очень
грустно
Llama
que
en
el
fondo
Позвони,
ведь
в
глубине
души
Algo
siempre
existe
Что-то
всегда
остается
Y
si
ya
te
sientes
А
если
тебе
уже
кажется
Que
es
el
fin
del
mundo
Что
это
конец
света
Ni
me
llames
ve
sin
mas
Даже
не
звони,
просто
уходи
Lloraremos
juntos
Будем
плакать
вместе
Pien-sa-lo
nada
queda
ya
Подумай,
ничего
не
осталось
Solo
desamor
creyéndose
amistad
Только
нелюбовь,
притворяющаяся
дружбой
No
lo
merecemos
y
el
tiempo
se
nos
va
Мы
этого
не
заслуживаем,
и
время
уходит
Para
que
seguir
fingiendo
lo
que
jamás
será
Зачем
продолжать
притворяться
тем,
чем
никогда
не
будет
Fue
lo
que
fue
Что
было,
то
было
Tu
no
eras
el
que
soñé
Ты
не
тот,
о
ком
я
мечтала
Uno
que
yo
supiera
amar
y
comprender
Тот,
кого
я
могла
бы
любить
и
понимать
Es
cruel
como
viene
va
Это
жестоко,
как
приходит
и
уходит
Y
escapo
de
nuestras
manos
no
insistamos
ya
И
ускользает
из
наших
рук,
не
будем
настаивать
Cuando
te
haga
falta
Когда
тебе
будет
нужно
Cuando
estes
muy
triste
Когда
тебе
будет
очень
грустно
Llama
que
en
el
fondo
Позвони,
ведь
в
глубине
души
Algo
siempre
existe
Что-то
всегда
остается
Y
si
ya
te
sientes
А
если
тебе
уже
кажется
Que
es
el
fin
del
mundo
Что
это
конец
света
Ni
me
llamas
ve
sin
mas
Даже
не
звони,
просто
уходи
Lloraremos
juntos
Будем
плакать
вместе
Piensalo
bien
no
hay
que
soñar
Хорошенько
подумай,
не
нужно
мечтать
Hay
que
darle
tiempo
al
tiempo
Нужно
дать
время
времени
Y
si
un
día
no
lo
puedes
sufrir
И
если
однажды
ты
не
сможешь
это
вынести
Si
no
puedes
más
Если
не
сможешь
больше
Cuando
te
haga
falta
Когда
тебе
будет
нужно
Cuando
estes
muy
triste
Когда
тебе
будет
очень
грустно
Llama
que
en
el
fondo
Позвони,
ведь
в
глубине
души
Algo
siempre
existe
Что-то
всегда
остается
Y
si
ya
te
sientes
А
если
тебе
уже
кажется
Que
es
el
fin
del
mundo
Что
это
конец
света
Ni
me
llames
ve
sin
mas
Даже
не
звони,
просто
уходи
Lloraremos
juntos
Будем
плакать
вместе
Y
si
ya
te
sientes
А
если
тебе
уже
кажется
Que
es
el
fin
del
mundo
Что
это
конец
света
Ni
me
llames
ve
sin
mas
más
Даже
не
звони,
просто
уходи
Lloraremos
juntos
Будем
плакать
вместе
Cuando
te
haga
falta
Когда
тебе
будет
нужно
Cuando
estes
muy
triste
Когда
тебе
будет
очень
грустно
Llama
que
en
el
fondo
Позвони,
ведь
в
глубине
души
Algo
siempre
existe
Что-то
всегда
остается
Y
si
ya
te
sientes
А
если
тебе
уже
кажется
Que
es
el
fin
del
mundo
Что
это
конец
света
Ni
me
llamas
ve
sin
mas
Даже
не
звони,
просто
уходи
Lloraremos
juntos
Будем
плакать
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia
Album
Colette
date de sortie
31-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.