Paroles et traduction Colette - Veleta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego
y
amor
ayer
noche
Fire
and
love
last
night
Hoy
solo
frio
y
desden
Today
only
cold
and
disdain
Y
es
que
tu
amor
como
azucar
And
is
that
your
love
like
sugar
Se
disuelve
en
el
café
Dissolves
in
coffee
Déjame
ver
si
lo
acierto
Let
me
see
if
I
guess
right
Ella
se
ha
puesto
a
tus
pies
She
has
thrown
herself
at
your
feet
Te
ha
suplicado
que
vuelvas
She
has
begged
you
to
come
back
Y
no
sabes
lo
que
hacer
And
you
don't
know
what
to
do
Ni
sabes
a
donde
vas
You
don't
even
know
where
you're
going
Ni
entiendes
lo
que
es
amor
You
don't
even
understand
what
love
is
Tu
unica
ley
el
palo
que
te
sujeta
Your
only
law
is
the
stick
that
holds
you
back
Eres
una
veleta
You
are
a
weather
vane
Me
robas
el
corazon
You
steal
my
heart
Mendigas
mi
soledad
You
beg
for
my
loneliness
Y
el
mar
de
tu
amor
And
the
sea
of
your
love
No
tiene
final
ni
meta
Has
no
end
or
purpose
Tu
no
sabes
amar
You
don't
know
how
to
love
Tu
eres
una
veleta
You
are
a
weather
vane
Tu
no
sabes
amar
You
don't
know
how
to
love
No
esperes
mas
adelante
Don't
expect
anything
more
Yo
no
te
reclamare
I
will
not
claim
you
Haz
lo
que
sientas
y
vuelve
Do
what
you
feel
and
come
back
Cuando
tengas
que
volver
When
you
have
to
come
back
Fuego
y
amor
ayer
noche
Fire
and
love
last
night
Hoy
solo
frio
y
desden
Today
only
cold
and
disdain
Y
es
que
tu
amor
es
seguro
And
is
that
your
love
is
sure
Como
carcel
de
papel
As
a
paper
prison
Ni
sabes
a
donde
vas
You
don't
even
know
where
you're
going
Ni
entiendes
lo
que
es
amor
You
don't
even
understand
what
love
is
Tu
unica
ley
el
palo
que
te
sujeta
Your
only
law
is
the
stick
that
holds
you
back
Eres
una
veleta
You
are
a
weather
vane
Me
robas
el
corazon
You
steal
my
heart
Mendigas
mi
soledad
You
beg
for
my
loneliness
Y
el
mar
de
tu
amor
And
the
sea
of
your
love
No
tiene
final
ni
meta
Has
no
end
or
purpose
Tu
no
sabes
amar
You
don't
know
how
to
love
Tu
eres
una
veleta
You
are
a
weather
vane
Ni
sabes
a
donde
vas
You
don't
even
know
where
you're
going
Ni
entiendes
lo
que
es
amor
You
don't
even
understand
what
love
is
Tu
unica
ley
el
palo
que
te
sujeta
Your
only
law
is
the
stick
that
holds
you
back
Eres
una
veleta
You
are
a
weather
vane
Me
robas
el
corazon
You
steal
my
heart
Mendigas
mi
soledad
You
beg
for
my
loneliness
Y
el
mar
de
tu
amor
And
the
sea
of
your
love
No
tiene
final
ni
meta
Has
no
end
or
purpose
Tu
no
sabes
amar
You
don't
know
how
to
love
Tu
eres
una
veleta
You
are
a
weather
vane
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pérez Botija
Album
Colette
date de sortie
31-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.