Paroles et traduction Colette Carr - Killswitch
Lights-lights-lights
back-back-back
on
Свет-свет-свет
снова-снова-снова
включен
Lights-lights-light
o-o-o-on
Свет-свет-свет
О-О-О-он
I'm
tangled
up,
no
strings
attached
Я
запутался,
никаких
обязательств.
You
gave
your
heart,
but
now
I
think
you
want
it
back
Ты
отдал
свое
сердце,
но
теперь,
я
думаю,
ты
хочешь
его
вернуть.
You
are
my
ocean
and
the
tide
Ты-мой
океан
и
прилив.
It's
little
wonder
why,
I'm
drownin'
in
your
eyes
Неудивительно,
что
я
тону
в
твоих
глазах.
The
powers
out,
we
lost
it
all
Силы
кончились,
мы
все
потеряли.
I'm
fallin'
hard,
you
pulled
the
rug
and
watched
me
fall
Я
сильно
падаю,
ты
потянул
ковер
и
смотрел,
как
я
падаю.
Now
you're
dropping
coals,
I
think
we're
breakin'
up
Теперь
ты
бросаешь
угли,
и
я
думаю,
что
мы
расстаемся.
Got
my
love
on
stand-by
Моя
любовь
в
режиме
ожидания.
Why'd
you
hit
the
killswitch
on
my
hear-ar-art
Почему
ты
нажал
на
кнопку
убийства
на
моем
hear-ar-art?
Circuit
break
the
love
we
had
to
star-ar-art
Разорвите
цепь
любви,
которую
мы
должны
были
стар-АР-артить.
Why'd
you
click
the
killswitch
on
my
hear-ar-art
Зачем
ты
нажал
на
кнопку
убийцы
на
моем
hear-ar-art?
Can
you
turn
my
lights
back
on?
Ты
можешь
снова
включить
мой
свет?
Turn
my
lights-lights
back-back
o-o-on
o-o-on
Включаю
фары-огни
снова
о-О-О
О-О-о
Lights-lights-lights
back-back
on
Свет-свет-свет
снова-снова
включен
Lights-lights-lights
o-o-on
o-o-on
Огни-огни-огни
О-О-О-О-О-О-О-о
You've
blown
a
fuse,
I
see
the
smoke
Ты
перегорел,
я
вижу
дым.
Your
love,
my
life,
I
think
you
made
a
mess
of
both
Твоя
любовь,
моя
жизнь-думаю,
ты
испортил
и
то,
и
другое.
Electricity
is
what
we
know
Электричество-это
то,
что
мы
знаем.
I
chase
the
life
that
you
just
never
show
Я
гоняюсь
за
жизнью,
которую
ты
просто
никогда
не
показываешь.
Why'd
you
hit
the
killswitch
on
my
hear-ar-art
Почему
ты
нажал
на
кнопку
убийства
на
моем
hear-ar-art?
Circuit
break
the
love
we
had
to
star-ar-art
Разорвите
цепь
любви,
которую
мы
должны
были
стар-АР-артить.
Why'd
you
click
the
killswitch
on
my
hear-ar-art
Зачем
ты
нажал
на
кнопку
убийцы
на
моем
hear-ar-art?
Can
you
turn
my
lights
back
on?
Ты
можешь
снова
включить
мой
свет?
Turn
my
lights-lights
back-back
o-o-on
o-o-on
Включаю
фары-огни
снова
о-О-О
О-О-о
Lights-lights-lights
back-back
on
Свет-свет-свет
снова-снова
включен
Lights-lights-lights
o-o-on
o-o-on
Огни-огни-огни
О-О-О-О-О-О-О-о
Lights-lights-lights
back-back
on
Свет-свет-свет
снова-снова
включен
Lights-lights-lights
o-o-on
o-o-on
Огни-огни-огни
О-О-О-О-О-О-О-о
Click
the-
click
the
killswitch
on
my
hear-ar-art
Нажми
на
...
нажми
на
киллсвич
на
моем
hear-ar-art.
Click
the-
click
the
killswitch
Нажмите
кнопку-нажмите
кнопку
killswitch
Click
the-
click
the
killswitch
Нажмите
кнопку-нажмите
кнопку
killswitch
Shut
me
down,
let
the
power
go
out
Выключи
меня,
дай
мне
отключиться.
Shut
me
down,
let
the
power
go
out
Выключи
меня,
дай
мне
отключиться.
Shut
me
down,
let
the
power
go
out
Выключи
меня,
дай
мне
отключиться.
Power
go
out,
power
go
out
Энергия
гаснет,
энергия
гаснет.
Shut
me
down,
let
the
power
go
out
Выключи
меня,
дай
мне
отключиться.
Shut
me
down,
let
the
power
go
out
Выключи
меня,
дай
мне
отключиться.
Out,
out,
out
Вон,
вон,
вон!
Why'd
you
hit
the
killswitch
on
my
hear-ar-art
Почему
ты
нажал
на
кнопку
убийства
на
моем
hear-ar-art?
Circuit
break
the
love
we
had
to
star-ar-art
Разорвите
цепь
любви,
которую
мы
должны
были
стар-АР-артить.
Why'd
you
click
the
killswitch
on
my
hear-ar-art
Зачем
ты
нажал
на
кнопку
убийцы
на
моем
hear-ar-art?
Can
you
turn
my
lights
back
on?
Ты
можешь
снова
включить
мой
свет?
Turn
my
lights-lights
back-back
o-o-on
o-o-on
Включаю
фары-огни
снова
о-О-О
О-О-о
Lights-lights-lights
back-back
Огни-огни-огни
назад-назад
Why'd
you
click
the
killswitch
on-
click
the
killswitch
on
Почему
ты
нажал
кнопку
"вкл."
- нажал
кнопку
" вкл."
Click
the
killswitch
on
my
hear-ar-ar-ar-ar-art
Нажми
на
киллсвич
на
моем
слухе-АР-АР-АР-АР-АР-АР-арте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): colette carr, frankmusik
Album
Skitszo
date de sortie
09-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.