Colette Lush - Come Thru - traduction des paroles en allemand

Come Thru - Colette Lushtraduction en allemand




Come Thru
Komm vorbei
We took some time, took a deep breath
Wir nahmen uns Zeit, atmeten tief durch
You needed air, I gave you space to get you there
Du brauchtest Luft, ich gab dir Raum, um dich dorthin zu bringen
And I don't mind, it don't hurt bad
Und es macht mir nichts aus, es tut nicht weh
My heart ain't in my body
Mein Herz ist nicht in meinem Körper
It's stuck in your hand (your hand)
Es steckt in deiner Hand (deiner Hand)
Got me thinkin' I'm just too messed up
Bringt mich dazu, zu denken, dass ich einfach zu kaputt bin
Brain is too fucked up for your love, yeah
Mein Gehirn ist zu kaputt für deine Liebe, ja
Got me thinkin', I'ma be too much
Bringt mich dazu, zu denken, ich werde zu viel sein
Never be enough for your love
Nie genug für deine Liebe
Why don't you ever come through for me?
Warum kommst du nie für mich vorbei?
Come through, come through (come through, come through)
Komm vorbei, komm vorbei (komm vorbei, komm vorbei)
Know that you're never comin' through for me
Ich weiß, dass du nie für mich da bist
Come through, come through (come through, come through)
Komm vorbei, komm vorbei (komm vorbei, komm vorbei)
And I know that we got issues, but I'm workin' if you want to
Und ich weiß, dass wir Probleme haben, aber ich arbeite daran, wenn du es willst
Why don't you ever come through for me?
Warum kommst du nie für mich vorbei?
Come through, come through (come through, come through)
Komm vorbei, komm vorbei (komm vorbei, komm vorbei)
(Come through, come through)
(Komm vorbei, komm vorbei)
Thought you were mine, now where'd you go?
Dachte, du wärst mein, wo bist du hin?
I gotta blame myself 'cause I should've known
Ich muss mir selbst die Schuld geben, denn ich hätte es wissen müssen
I saw the signs, but kept you close
Ich sah die Zeichen, aber hielt dich nah
My words are not my own 'cause they're stuck in your throat (your throat)
Meine Worte sind nicht meine eigenen, denn sie stecken in deinem Hals (deinem Hals)
Got me thinkin' I'm just too messed up
Bringt mich dazu, zu denken, dass ich einfach zu kaputt bin
Brain is too fucked up for your love, yeah
Mein Gehirn ist zu kaputt für deine Liebe, ja
Got me thinkin', I'ma be too much
Bringt mich dazu, zu denken, ich werde zu viel sein
Never be enough for your love
Nie genug für deine Liebe
Why don't you ever come through for me?
Warum kommst du nie für mich vorbei?
Come through, come through (come through, come through)
Komm vorbei, komm vorbei (komm vorbei, komm vorbei)
Know that you're never comin' through for me
Ich weiß, dass du nie für mich da bist
Come through, come through (come through, come through)
Komm vorbei, komm vorbei (komm vorbei, komm vorbei)
And I know that we got issues, but I'm workin' if you want to
Und ich weiß, dass wir Probleme haben, aber ich arbeite daran, wenn du es willst
Why don't you ever come through for me?
Warum kommst du nie für mich vorbei?
Come through, come through (come through, come through)
Komm vorbei, komm vorbei (komm vorbei, komm vorbei)
(Come through, come through)
(Komm vorbei, komm vorbei)
Got me thinkin' I'm just too messed up
Bringt mich dazu, zu denken, dass ich einfach zu kaputt bin
Brain is too fucked up for your love, yeah
Mein Gehirn ist zu kaputt für deine Liebe, ja
Got me thinkin', I'ma be too much
Bringt mich dazu, zu denken, ich werde zu viel sein
Never be enough for your love
Nie genug für deine Liebe
Why don't you ever come through for me?
Warum kommst du nie für mich vorbei?
Come through, come through (come through, come through)
Komm vorbei, komm vorbei (komm vorbei, komm vorbei)
Know that you're never comin' through for me
Ich weiß, dass du nie für mich da bist
Come through, come through (come through, come through)
Komm vorbei, komm vorbei (komm vorbei, komm vorbei)
And I know that we got issues, but I'm workin' if you want to
Und ich weiß, dass wir Probleme haben, aber ich arbeite daran, wenn du es willst
Why don't you ever come through for me?
Warum kommst du nie für mich vorbei?
Come through, come through (come through, come through)
Komm vorbei, komm vorbei (komm vorbei, komm vorbei)
(Come through, come through)
(Komm vorbei, komm vorbei)





Writer(s): Eugene Veltman, Quincy Sean Mumford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.