Colette Lush - Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colette Lush - Cry




Cry
Плачь
No, I'd rather be waking up with you
Нет, я бы лучше проснулась с тобой,
Instead of alone in your room
Чем одна в твоей комнате.
Slept with the light on waiting up for you, don't
Я спала с включенным светом, ожидая тебя, не надо...
I don't wanna be the one that's always headin' in to break it off (yeah, yeah)
Я не хочу быть той, кто всегда начинает разговор о расставании (да, да).
'Cause that's the only time that you care about us (sheesh)
Ведь это единственное время, когда ты беспокоишься о нас (чёрт).
Every time we fuck we just makin' up
Каждый раз, когда мы занимаемся любовью, мы просто миримся,
Just to keep it on the low, on the low, on the low
Просто чтобы сохранить всё в тайне, в тайне, в тайне.
Why do we try?
Зачем мы пытаемся?
Used to fight all night, yeah
Мы ругались всю ночь, да.
You make me cry, you make me cry, you make me cry
Ты заставляешь меня плакать, ты заставляешь меня плакать, ты заставляешь меня плакать.
You make me, you make me
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня...
You make me cry, you waste my time, you make me cry
Ты заставляешь меня плакать, ты тратишь моё время, ты заставляешь меня плакать.
You make me, you make me
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня...
Sleeping at your place, but you're gettin' in my face, yeah
Я ночую у тебя, а ты лезешь ко мне, да.
Push me to the edge just to see how much I take, yeah
Доводишь меня до предела, чтобы посмотреть, сколько я выдержу, да.
Say I'm actin' soft but you coming off abrasive, uh
Говоришь, что я веду себя мягко, но ты ведёшь себя грубо, ух.
And I don't wanna be the one that's always headin' in to break it off (break it off)
И я не хочу быть той, кто всегда начинает разговор о расставании (расставании).
'Cause that's the only time that you care about us (sheesh)
Ведь это единственное время, когда ты беспокоишься о нас (чёрт).
Every time we fuck we just makin' up (yuh, yuh)
Каждый раз, когда мы занимаемся любовью, мы просто миримся (да, да).
Just to keep it on the low, on the low, on the low (shit)
Просто чтобы сохранить всё в тайне, в тайне, в тайне (чёрт).
I've been going through some changes, baby
Я прохожу через некоторые изменения, малыш.
Hang around too many faces lately
В последнее время вокруг слишком много лиц.
I've been lookin' for some answers to save me
Я ищу ответы, чтобы спастись.
Won't you save me? Won't you tell me?
Ты не спасёшь меня? Ты не скажешь мне?
Why do we try?
Зачем мы пытаемся?
Used to fight all night
Мы ругались всю ночь.
You make me cry, you make me cry, you make me cry
Ты заставляешь меня плакать, ты заставляешь меня плакать, ты заставляешь меня плакать.
You make me, you make me
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня...
You make me cry, you waste my time, you make me cry
Ты заставляешь меня плакать, ты тратишь моё время, ты заставляешь меня плакать.
You make me, you make me
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня...





Writer(s): Joel Margolis, Jarred Gazarian, Colette Lush, Kelsey Merges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.