Colette Magny - Les Tuileries - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colette Magny - Les Tuileries




Les Tuileries
Тюильри
Nous sommes deux drôles
Мы два чудака,
Aux larges épaules
С широкими плечами,
Deux joyeux bandits
Два веселых бандита,
Sachant rire et battre
Умеем смеяться и драться,
Mangeant comme quatre
Едим за четверых,
Buvant comme dix
Пьем за десятерых.
Quand vidant des litres
Когда, осушая литры,
Nous cognons aux vitres
Мы стучимся в окна
De l'estaminet
Закусочной,
Le bourgeois difforme
Уродливый буржуа
Tremble en uniforme
Дрожит в своем мундире
Sous son gros bonnet
Под своим большим колпаком.
Nous vivons en somme
В общем, мы живем,
On est honnête homme
Мы честные люди,
On n'est pas mouchard
Мы не стукачи,
On va le dimanche
Мы ходим по воскресеньям
Avec Lise ou Blanche
С Лизой или Бланш
Dîner chez Richard
Обедать к Ришару.
Nous vivons sans gîte
Мы живем без крова,
Goulûment et vite
Прожорливо и быстро,
Comme le moineau
Как воробей,
Haussant nos caprices
Потакая своим капризам,
Jusqu'aux cantatrices
Вплоть до певиц
De chez Bobino
Из "Бобино".
La vie est diverse
Жизнь разнообразна,
Nous bravons l'averse
Мы бросаем вызов ливню,
Qui mouille nos peaux
Который мочит нашу кожу,
Toujours en ribote
Вечно пируем,
Ayant peu de botte
Имея мало обуви
Et point de chapeau
И совсем без шляпы.
Nous avons l'ivresse
У нас есть опьянение,
L'amour, la jeunesse
Любовь, молодость,
L'éclair dans les yeux
Блеск в глазах,
Des poings effroyables
Ужасные кулаки,
Nous sommes des diables
Мы - дьяволы,
Nous sommes des dieux
Мы - боги.





Writer(s): Colette Magny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.