Paroles et traduction Colette Renard - Hôtel du Nord
Hôtel
du
Nord,
hôtel
du
Nord
et
de
l'Artois
Отель
дю
Нор,
Отель
дю
Нор
и
л'Артуа
Près
du
canal
qui
borde
Paris
Рядом
с
каналом,
который
граничит
с
Парижем
Dans
ce
décor
où
brûle
encore
comme
autrefois
В
этой
обстановке,
где
все
еще
горит,
как
когда-то
Un
vieux
fanal
rouillé
par
la
pluie
Старый
Фанал,
ржавый
от
дождя
Y
avait
une
fille,
y
avait
une
fille
qui
regardait
Была
девушка,
была
девушка,
которая
смотрела
Là-bas
au
nord
de
Paris,
lorsque
passaient
les
péniches
Там,
к
северу
от
Парижа,
когда
проходили
баржи
Devant
l'hôtel,
devant
l'hôtel
du
Nord
Перед
отелем,
перед
Северным
отелем
Elle
voyait
quand
s'ouvraient
les
écluses
Она
видела,
когда
открывались
шлюзы
L'eau
verte
courir
vers
les
jardins
marins
Зеленая
вода
бежит
к
морским
садам
Elle
entendait
la
voix
des
cornemuses
- Услышала
она
голос
волынки.
Et
le
chant
des
enfants
pour
les
moissons
de
lin
И
пение
детей
для
жатвы
льна
Et
les
moulins,
les
moulins
de
Hollande
И
мельницы,
мельницы
Голландии
Et
les
marins,
les
marins
de
l'Irlande
И
моряки,
моряки
Ирландии
Venaient
la
nuit
faire
la
sarabande
Приходили
ночью
в
сарабанду
Dans
les
couloirs
de
l'hôtel
В
коридорах
отеля
Hôtel
du
Nord,
hôtel
du
Nord
et
de
l'Artois
Отель
дю
Нор,
Отель
дю
Нор
и
л'Артуа
Près
du
canal
qui
borde
Paris
Рядом
с
каналом,
который
граничит
с
Парижем
Quand
au
dehors
le
vent
du
Nord
roulait
parfois
un
air
bancal
Когда
снаружи
Северный
ветер
иногда
катил
шаткий
воздух
Jusqu'aux
chalands
gris
До
серых
шаланд
Y
avait
une
fille,
y
avait
une
fille
qui
se
disait
Была
девушка,
была
девушка,
которая
говорила
себе
"Viendra
du
nord
de
Paris
mon
amour
dans
sa
péniche
"Придет
с
севера
Парижа
моя
любовь
в
своей
барже
Pour
m'emmener
vers
les
jardins
du
Nord"
Чтобы
отвезти
меня
в
северные
сады"
Mais
jamais
une
péniche
ne
s'arrêta
devant
l'hôtel
du
Nord
Но
ни
разу
баржа
не
остановилась
перед
Северной
гостиницей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.