Colette Renard - Je m'appelle daysie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colette Renard - Je m'appelle daysie




Je m'appelle daysie
Меня зовут Дейзи
Je m'appelle Daysie
Меня зовут Дейзи
Des bords de la Tamise
С берегов Темзы,
Pour pas qu' ça dépayse
Чтобы не чувствовали себя чужими
Ceux qui paient en pennies
Те, кто платит пенсами.
Je parle de Soho
Я говорю о Сохо
Avec des mots d'anglais
Английскими словами,
Les trois mots que je sais
Теми тремя словами, что знаю:
"Darling, I love you so"
"Дорогой, я так тебя люблю".
Je m'appelle Daysie
Меня зовут Дейзи,
Mais au prochain bateau
Но к следующему кораблю
Je m'appellerai Marie
Я буду зваться Мари
Pour les gars de Bordeaux
Для парней из Бордо.
Tous les prénoms se valent
Все имена одинаково хороши,
Le mien change souvent
Мое меняется часто,
À chaque nouvelle escale
С каждой новой остановкой,
À chaque nouvel amant
С каждым новым любовником.
Je m'appelle Daysie
Меня зовут Дейзи,
Ingrid ou Maria
Ингрид или Мария.
D'où je viens, qui je suis
Откуда я, кто я такая,
Personne ne le saura
Никто не узнает.
Je suis tout c' que l'on veut
Я всё, что хотят,
Tout c' que l'on demande
Всё, о чем просят.
Je suis une légende
Я легенда
Au pays des cols bleus
В стране синих воротничков.
Je les appelle "Chéri"
Я зову их "Дорогой",
Je n' sais pas dire non
Я не умею говорить "нет",
Quand ils viennent par ici
Когда они приходят сюда
Oublier leur bourdon
Забыть свою тоску.
J'en ai tant inventé
Я столько всего выдумала,
Pour consoler leurs peines
Чтобы утешить их печали,
J'en ai tant raconté
Я столько всего нарассказывала,
Que je m'y perds moi-même
Что сама в этом теряюсь.
Je donne chaque nuit
Я каждую ночь устраиваю
Un bal dans ma ruelle
Бал в своем переулке,
Et plus il y a de bruit
И чем больше шума,
Et plus la vie est belle
Тем прекраснее жизнь.
J'étouffe dans leurs cris
Я задыхаюсь в их криках
Et je noie dans leurs rires
И тону в их смехе,
Le souvenir de celui
Воспоминание о том,
Qui n'est plus qu'un souvenir
Кто теперь лишь воспоминание.
Je m'appelle Daysie
Меня зовут Дейзи,
Des bords de la Tamise
С берегов Темзы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.