Colette Renard - La Marie du Port - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colette Renard - La Marie du Port




La Marie du Port
Мария с порта
Voilà que la nuit s'endort
Вот и ночь засыпает,
Sans étoile sur le port
Без звезд над портом.
Pas le plus petit falot
Ни единого фонаря,
Pas un seul reflet dans l'eau
Ни одного отблеска на воде.
sont passés les matelots
Куда подевались моряки,
Les sirènes et les grands bateaux?
Сирены и большие корабли?
Chez Suzy, c'est fermé
У Сюзи закрыто,
Chez Jo de même
У Джо тоже.
Pas moyen de trouver
Не найти
Un bistro pour rêver
Бистро, чтобы помечтать
Au milieu des fumées
Среди дыма,
Des rires, des peines
Смеха и печали.
Même au bar des Colverts
Даже в баре "Кряквы"
Pas moyen d' boire un verre
Не выпить ни глотка.
Pas le moindre petit bruit
Ни малейшего плеска
De vagues au fond de la nuit
Волн в глубине ночи.
Pas un pas sur le trottoir
Ни шага по тротуару,
Pas un coquin, Blanc ou Noir
Ни одного проказника, белого или черного.
sont donc passés les voyous
Куда же подевались хулиганы
Dans les quartiers aux quatre cents coups?
Из кварталов, где жизнь бьет ключом?
Chez Tony, c'est fermé
У Тони закрыто,
Chez Lou de même
У Лу тоже.
Je les ai tous comptés
Я все их обошла,
Ces bistros encrassés
Эти грязные бистро.
Même à l'Hôtel du Nord
Даже в отеле "Северный"
Plus d'étoile à bord
Больше нет огонька.
Portes closes partout
Двери закрыты повсюду,
Même chez le père Bambou
Даже у старика Бамбу.
Et toute seule dehors
И совсем одна снаружи
Traîne la Marie du port
Бродит Мария с порта.
Elle bat le pavé froid
Она бредет по холодному мостовому,
Une rose au bout des doigts
Розу держит в руке.
Pour un soir, pas d' matelot
Сегодня вечером ни моряка,
Pas un radis, pas un mégot
Ни единого дурачка, ни окурка.
À quoi bon tant chercher
Какой смысл искать
Dans ce désert
В этой пустыне
Un endroit pour rêver
Место, чтобы помечтать?
Tout près, la mer
Совсем рядом море.
La Marie, sur les quais
Мария на набережной
Voudrait mourir
Хочет умереть.
Ses cheveux noirs défaits
Ее черные волосы растрепаны.
Qui donc l'attire?
Что же ее влечет?
Pour rêver tout son saoul
Чтобы забыться в мечтах
D'amour de tout
О любви, обо всем,
Elle ne voit qu'un grand trou
Она видит только большую яму
D'eau noire, de boue
Черной воды, грязи.
Un grand trou
Большую яму
D'eau noire, de boue
Черной воды, грязи.
Un grand trou
Большую яму
D'eau noire!
Черной воды!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.