Colette Renard - La fille et le soldat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Colette Renard - La fille et le soldat




La fille et le soldat
The Girl and the Soldier
J'ai perdu ma fleur au pont de Suresnes
I lost my flower on the bridge of Suresnes
Une nuit d'avril avec un soldat
One April night with a soldier
Si ce n'était pas de l'histoire ancienne
If it weren't an old story
J'aurais préféré qu'on n'en parle pas
I would have preferred not to talk about it
J'aimais que les gars me content fleurette
I liked the guys sweet-talking me
Je fermais les yeux, je n'y croyais pas
I would close my eyes, not believing them
Il fallut qu'un soir j'en perde la tête
One night I had to lose my head
Et je n'ai jamais revu le soldat
And I never saw the soldier again
Les accordéons des bals de banlieue
The accordions of the suburban dances
M'auront fait tourner de drôles de javas
Will have made me dance some funny jives
Les galants fredonnent un air déjà vieux
The gallants hum an already old tune
Amour et toujours, musique à soldats
Love and forever, music for soldiers
Plus l'enfant grandit plus j'oublie le père
The more the child grows up, the more I forget the father
Le pont de Suresnes est si loin déjà
The bridge of Suresnes is already so far away
Mais j'attends le jour qui me désespère
But I'm waiting for the day that will make me despair
Le jour mon fils partira soldat
The day my son will leave as a soldier
Il entraînera près du pont d' Suresnes
He will train near the bridge of Suresnes
Une fille rousse aussi bête que moi
A redhead girl as silly as I was
À la fin d'un bal de fête foraine
At the end of a fun fair dance
Et je sais déjà ce qu'elle y perdra
And I already know what she'll lose there
Elle y perdra tout sans faire d'histoire
She'll lose everything without making a fuss
Et pendant longtemps le regrettera
And she'll regret it for a long time
Voilà ce qu'on gagne à faire la foire
That's what you get for going to the fair
Au pont d' Suresnes avec les soldats
On the bridge of Suresnes with the soldiers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.